University of Virginia Library

Search this document 

expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
expand section5. 
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section9. 
collapse section10. 
expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
expand section5. 
collapse section6. 
 2239. 
 2240. 
 2241. 
 2242. 
 2243. 
 2244. 
 2245. 
 2246. 
 2247. 
 2248. 
 2249. 
 2250. 
 2251. 
 2252. 
 2253. 
 2254. 
 2255. 
 2256. 
 2257. 
 2258. 
 2259. 
 2260. 
 2261. 
 2262. 
 2263. 
 2264. 
 2265. 
 2266. 
 2267. 
 2268. 
 2269. 
 2270. 
 2271. 
 2272. 
 2273. 
 2274. 
 2275. 
 2276. 
 2277. 
 2278. 
 2279. 
 2280. 
 2281. 
 2282. 
 2283. 
 2284. 
 2285. 
 2286. 
 2287. 
 2288. 
 2289. 
 2290. 
2290
 2291. 
 2292. 
 2293. 
 2294. 
 2295. 
 2296. 
 2297. 
 2298. 
 2299. 
 2300. 
 2301. 
 2302. 
 2303. 
 2304. 
 2305. 
 2306. 
 2307. 
 2308. 
 2309. 
 2310. 
 2311. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section11. 
expand section12. 
expand section13. 
expand section14. 
expand section15. 
expand section16. 
expand section17. 
expand section18. 
expand section19. 
expand section20. 

2290

[題詞](寄花)

[原文]秋芽子乎 落過沼蛇 手折持 雖見不怜 君西不有者
[訓読]秋萩を散り過ぎぬべみ手折り持ち見れども寂し君にしあらねば
[仮名],あきはぎを,ちりすぎぬべみ,たをりもち,みれどもさぶし,きみにしあらねば
[_]
[左注]
[_]
[校異]
[_]
[KW],秋相聞,植物,恋情