1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
1996. |
1997. |
1998. |
1999. |
2000. |
2001. |
2002. |
2003. |
2004. |
2005. |
2006. |
2007. |
2008. |
2009. |
2010. |
2011. |
2012. |
2013. |
2014. |
2015. |
2016. |
2017. |
2018. |
2019. |
2020. |
2021. |
2022. |
2023. |
2024. |
2025. |
2026. |
2027. |
2028. |
2029. |
2030. |
2031. |
2032. |
2033. |
2034. |
2035. |
2036. |
2037. |
2038. |
2039. |
2040. |
2041. |
2042. |
2043. |
2044. |
2045. |
2046. |
2047. |
2048. |
2049. |
2050. |
2051. |
2052. |
2053. |
2054. |
2055. |
2056. |
2057. |
2058. |
2059. |
2060. |
2061. |
2062. |
2063. |
2064. |
2065. |
2066. |
2067. |
2068. |
2069. |
2070. |
2071. |
2072. |
2073. |
2074. |
2075. |
2076. |
2077. |
2078. |
2079. |
2080. |
2081. |
2082. |
2083. |
2084. |
2085. |
2086. |
2087. |
2088. |
2089. |
2090. |
2091. |
2092. |
2093. |
2094. |
2095. |
2096. |
2097. |
2098. |
2099. |
2100. |
2101. |
2102. |
2103. |
2104. |
2105. |
2106. |
2107. |
2108. |
2109. |
2110. |
2111. |
2112. |
2113. |
2114. |
2115. |
2116. |
2117. |
2118. |
2119. |
2120. |
2121. |
2122. |
2123. |
2124. |
2125. |
2126. |
2127. |
2128. |
2129. |
2130. |
2131. |
2132. |
2133. |
2134. |
2135. |
2136. |
2137. |
2138. |
2139. |
2140. |
2141. |
2142. |
2143. |
2144. |
2145. |
2146. |
2147. |
2148. |
2149. |
2150. |
2151. |
2152. |
2153. |
2154. |
2155. |
2156. |
2157. |
2158. |
2159. |
2160. |
2161. |
2162. |
2163. |
2164. |
2165. |
2166. |
2167. |
2168. |
2169. |
2170. |
2171. |
2172. |
2173. |
2174. |
2175. |
2176. |
2177. |
2178. |
2179. |
2180. |
2181. |
2182. |
2183. |
2184. |
2185. |
2186. |
2187. |
2188. |
2189. |
2190. |
2191. |
2192. |
2193. |
2194. |
2195. |
2196. |
2197. |
2198. |
2199. |
2200. |
2201. |
2202. |
2203. |
2204. |
2205. |
2206. |
2207. |
2208. |
2209. |
2210. |
2211. |
2212. |
2213. |
2214. |
2215. |
2216. |
2217. |
2218. |
2219. |
2220. |
2221. |
2222. |
2223. |
2224. |
2225. |
2226. |
2227. |
2228. |
2229. |
2230. |
2231. |
2232. |
2233. |
2234. |
2235. |
2236. |
2237. |
2238. |
6. |
7. |
8. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
万葉集 (Manyoshu) | ||
5
[題詞]幸讃岐國安益郡之時軍王見山作歌
[原文]霞立 長春日乃 晩家流 和豆肝之良受 村肝乃 心乎痛見 奴要子鳥 卜歎居者 珠
手次 懸乃宜久 遠神 吾大王乃 行幸能 山越風乃 獨<座> 吾衣手尓 朝夕尓 還比奴礼
婆 大夫登 念有我母 草枕 客尓之有者 思遣 鶴寸乎白土 網能浦之 海處女等之 焼塩
乃 念曽所焼 吾下情
[訓読]霞立つ 長き春日の 暮れにける わづきも知らず むらきもの 心を痛み ぬえこ
鳥 うら泣け居れば 玉たすき 懸けのよろしく 遠つ神 我が大君の 行幸の 山越す風
の ひとり居る 我が衣手に 朝夕に 返らひぬれば 大夫と 思へる我れも 草枕 旅にし
あれば 思ひ遣る たづきを知らに 網の浦の 海人娘子らが 焼く塩の 思ひぞ焼くる
我が下心
[仮名],かすみたつ,ながきはるひの,くれにける,わづきもしらず,むらきもの,こころを
いたみ,ぬえこどり,うらなけをれば,たまたすき,かけのよろしく,とほつかみ,わがおほ
きみの,いでましの,やまこすかぜの,ひとりをる,わがころもでに,あさよひに,かへらひ
ぬれば,ますらをと,おもへるわれも,くさまくら,たびにしあれば,おもひやる,たづきを
しらに,あみのうらの,あまをとめらが,やくしほの,おもひぞやくる,わがしたごころ
万葉集 (Manyoshu) | ||