![]() |
![]() | 1. |
1.0. |
![]() | 1.1. |
![]() | 1.2. |
![]() | 1.3. |
![]() | 1.4. |
![]() | 1.5. |
![]() | 1.6. |
![]() | 1.7. |
1.7.75. |
1.7.75. |
1.7.76. |
1.7.76. |
1.7.77. |
1.7.77. |
1.7.78. |
1.7.78. |
1.7.79. |
1.7.79. |
1.7.80. |
1.7.80. |
1.7.81. |
1.7.81. |
1.7.82. |
1.7.82. |
1.7.83. |
1.7.83. |
1.7.84. |
1.7.84. |
1.7.85. |
1.7.85. |
1.7.86. |
1.7.86. |
1.7.87. |
1.7.87. |
1.7.88. |
1.7.88. |
1.7.89. |
1.7.89. |
1.7.90. |
1.7.90. |
1.7.91. |
1.7.91. |
1.7.92. |
1.7.92. |
1.7.93. |
1.7.93. |
1.7.94. |
1.7.94. |
1.7.95. |
1.7.95. |
![]() | 1.8. |
![]() | 1.9. |
![]() | 1.10. |
![]() | 1.11. |
![]() | 1.12. |
![]() | 1.13. |
![]() | 1.14. |
![]() | 1.15. |
![]() | 2. |
![]() | 3. |
![]() | 4. |
![]() | Shi Ji Zhuan | ![]() |
They come full of harmony ;
They are here , in all gravity ;—
The princess assisting ,
While the Son of Heaven looks profound .
'While I present [this] noble bull ,
And they assist me in setting forth the sacrifice ,
O great and august Father ,
Comfort me , your filial Son !
'With penetrating wisdom thou did'st play the man ,
A sovereign with the gifts both of peace and war ,
Giving rest even to great Heaven ,
And ensuring prosperity to thy descendants .
'Thou comfortest me with the eyebrows of longevity ;
Thou makest me great with manifold blessings .
I offer this sacrifice to my meritorious father ,
And to my accomplished mother . '
They are here , in all gravity ;—
The princess assisting ,
While the Son of Heaven looks profound .
'While I present [this] noble bull ,
And they assist me in setting forth the sacrifice ,
O great and august Father ,
Comfort me , your filial Son !
'With penetrating wisdom thou did'st play the man ,
A sovereign with the gifts both of peace and war ,
Giving rest even to great Heaven ,
And ensuring prosperity to thy descendants .
'Thou comfortest me with the eyebrows of longevity ;
Thou makest me great with manifold blessings .
I offer this sacrifice to my meritorious father ,
And to my accomplished mother . '
![]() | Shi Ji Zhuan | ![]() |