Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
Shi Ji Zhuan
詩集傳序
Introduction by C. Ming Lung
Acknowledgements
1.
國風(LESSONS FROM THE STATES)
1.0.
[introduction]
1.1.
周南 (THE ODES OF ZHOU AND THE SOUTH)
1.2.
召南 (THE ODES OF SHAO AND THE SOUTH)
1.3.
邶風 (THE ODES OF BEI)
1.4.
鄘風 (THE ODES OF YONG)
1.5.
衛風 (THE ODES OF WEI)
1.6.
王風 (THE ODES OF WANG)
1.7.
鄭風 (THE ODES OF ZHENG)
1.8.
齊風 (THE ODES OF QI)
1.9.
魏風 (THE ODES OF WEI)
1.10.
唐風 (THE ODES OF TANG)
1.11.
秦風 (THE ODES OF QIN)
1.12.
陳風 (THE ODES OF CHEN)
1.12.136.
136. 宛丘 WAN QIU
1.12.136.
[poem]
1.12.137.
137. 東門之枌 DONG MEN ZHI FEN
1.12.137.
[poem]
1.12.138.
138. 衡門 HENG MEN
1.12.138.
[poem]
1.12.139.
139. 東門之池 DONG MEN ZHI CHI
1.12.139.
[poem]
1.12.140.
140. 東門之楊 DONG MEN ZHI YANG
1.12.140.
[poem]
1.12.141.
141. 墓門 MU MEN
1.12.141.
[poem]
1.12.142.
142. 防有鵲巢 FANG YOU QUE CHAO
1.12.142.
[poem]
1.12.143.
143. 月出 YUE CHU
1.12.143.
[poem]
1.12.144.
144. 株林 ZHU LIN
1.12.144.
[poem]
1.12.145.
145. 澤陂 ZE PO
1.12.145.
[poem]
1.13.
檜風 (THE ODES OF KUAI)
1.14.
曹風 (THE ODES OF CAO)
1.15.
豳風 (THE ODES OF BIN)
2.
小雅(MINOR ODES OF THE KINGDOM)
3.
大雅(GREATER ODES OF THE KINGDOM)
4.
頌(ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR)
Collapse All
|
Expand All
Shi Ji Zhuan
239. 早麓 ZAO LU
瞻彼早麓、榛楛濟濟。
豈弟君子、于祿豈弟。
瑟彼玉瓚、黃流在中。
其弟君子、福祿攸降。
鳶飛戾天、魚躍于淵。
豈弟君子、遐不作人。
清酒既載、騂牡既備。
以享以祀、以介景福。
瑟彼柞棫、民所燎矣。
豈弟君子、神所勞矣。
莫莫葛藟、施于條枚。
豈弟君子、求福不回。
Shi Ji Zhuan