University of Virginia Library

Search this document 
  
expand section 
  

collapse section1. 
 1.0. 
expand section1.1. 
expand section1.2. 
expand section1.3. 
expand section1.4. 
expand section1.5. 
expand section1.6. 
collapse section1.7. 
 1.7.75. 
 1.7.75. 
 1.7.76. 
 1.7.76. 
 1.7.77. 
 1.7.77. 
 1.7.78. 
 1.7.78. 
 1.7.79. 
 1.7.79. 
 1.7.80. 
 1.7.80. 
 1.7.81. 
 1.7.81. 
 1.7.82. 
 1.7.82. 
 1.7.83. 
 1.7.83. 
 1.7.84. 
 1.7.84. 
 1.7.85. 
 1.7.85. 
 1.7.86. 
 1.7.86. 
 1.7.87. 
 1.7.87. 
 1.7.88. 
 1.7.88. 
 1.7.89. 
 1.7.89. 
 1.7.90. 
 1.7.90. 
 1.7.91. 
 1.7.91. 
 1.7.92. 
 1.7.92. 
 1.7.93. 
 1.7.93. 
 1.7.94. 
 1.7.94. 
 1.7.95. 
 1.7.95. 
expand section1.8. 
expand section1.9. 
expand section1.10. 
expand section1.11. 
expand section1.12. 
expand section1.13. 
expand section1.14. 
expand section1.15. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 

234.  何草不黃  HE CAO BU HUANG

何草不黃、何日不行。
何人不將、經營四方。
何草不玄、何人不矜。
哀我征夫、獨為匪民。
匪兕匪虎、率彼曠野。
哀我征夫、朝夕不暇。
有芃者孤、率彼幽草。
有棧之車、行彼周道。