1. |
1.0. |
1.1. |
1.2. |
1.3. |
1.4. |
1.5. |
1.6. |
1.7. |
1.7.75. |
1.7.75. |
1.7.76. |
1.7.76. |
1.7.77. |
1.7.77. |
1.7.78. |
1.7.78. |
1.7.79. |
1.7.79. |
1.7.80. |
1.7.80. |
1.7.81. |
1.7.81. |
1.7.82. |
1.7.82. |
1.7.83. |
1.7.83. |
1.7.84. |
1.7.84. |
1.7.85. |
1.7.85. |
1.7.86. |
1.7.86. |
1.7.87. |
1.7.87. |
1.7.88. |
1.7.88. |
1.7.89. |
1.7.89. |
1.7.90. |
1.7.90. |
1.7.91. |
1.7.91. |
1.7.92. |
1.7.92. |
1.7.93. |
1.7.93. |
1.7.94. |
1.7.94. |
1.7.95. |
1.7.95. |
1.8. |
1.9. |
1.10. |
1.11. |
1.12. |
1.13. |
1.14. |
1.15. |
2. |
3. |
4. |
Shi Ji Zhuan | ||
Look at the Luo ,
With its waters broad and deep .
Thither has come our lord ,
In whom all happiness and dignity are concentrated .
Red are his madder-dyed knee covers ,
In which he might raise his six armies .
With its waters broad and deep .
Thither has come our lord ,
In whom all happiness and dignity are concentrated .
Red are his madder-dyed knee covers ,
In which he might raise his six armies .
Look at the Luo ,
With its waters broad and deep .
Thither has our lord come ,
The gems at his scabbard ' s mouth all-gleaming .
May our lord live myriads of years ,
Preserving his House !
With its waters broad and deep .
Thither has our lord come ,
The gems at his scabbard ' s mouth all-gleaming .
May our lord live myriads of years ,
Preserving his House !
Look at the Luo ,
With its waters broad and deep .
Thither has our lord come ,
In whom all happiness and dignities are united .
May our lord live myriads of years ,
Preserving his clans and States !
With its waters broad and deep .
Thither has our lord come ,
In whom all happiness and dignities are united .
May our lord live myriads of years ,
Preserving his clans and States !
Shi Ji Zhuan | ||