Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
Shi Ji Zhuan
詩集傳序
Introduction by C. Ming Lung
Acknowledgements
1.
國風(LESSONS FROM THE STATES)
1.0.
[introduction]
1.1.
周南 (THE ODES OF ZHOU AND THE SOUTH)
1.2.
召南 (THE ODES OF SHAO AND THE SOUTH)
1.3.
邶風 (THE ODES OF BEI)
1.4.
鄘風 (THE ODES OF YONG)
1.5.
衛風 (THE ODES OF WEI)
1.6.
王風 (THE ODES OF WANG)
1.7.
鄭風 (THE ODES OF ZHENG)
1.8.
齊風 (THE ODES OF QI)
1.8.96.
96. 雞鳴 JI MING
1.8.96.
[poem]
1.8.97.
97. 還 XUAN
1.8.97.
[poem]
1.8.98.
98. 著 ZHU
1.8.98.
[poem]
1.8.99.
99. 東方之日 DONG FANG ZHI RI
1.8.99.
[poem]
1.8.100.
100. 東方未明 DONG FANG WEI MING
1.8.100.
[poem]
1.8.101.
101. 南山 NAN SHAN
1.8.101.
[poem]
1.8.102.
102. 甫田 FU TIAN
1.8.102.
[poem]
1.8.103.
103. 盧令 LU LING
1.8.103.
[poem]
1.8.104.
104. 敝笱 BI GOU
1.8.104.
[poem]
1.8.105.
105. 載驅 ZAI QU
1.8.105.
[poem]
1.8.106.
106. 猗嗟 YI JIE
1.8.106.
[poem]
1.9.
魏風 (THE ODES OF WEI)
1.10.
唐風 (THE ODES OF TANG)
1.11.
秦風 (THE ODES OF QIN)
1.12.
陳風 (THE ODES OF CHEN)
1.13.
檜風 (THE ODES OF KUAI)
1.14.
曹風 (THE ODES OF CAO)
1.15.
豳風 (THE ODES OF BIN)
2.
小雅(MINOR ODES OF THE KINGDOM)
3.
大雅(GREATER ODES OF THE KINGDOM)
4.
頌(ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR)
Collapse All
|
Expand All
Shi Ji Zhuan
210. 信南山 XIN NAN SHAN
信彼南山、維禹甸之。
畇畇原隰、曾孫田之。
我疆我理、南東其畝。
上天同雲、雨雪雰雰。
益之以霢霂、既優既渥、既霑既足、生我百穀。
疆場翼翼、黍稷彧彧。
曾孫之穡、以為酒食。
畀我尸賓、壽考萬年。
中田有廬、疆場有瓜。
是剝是菹、獻之皇祖。
曾孫壽考、受天之祜。
祭以清酒、從以騂牡、享于祖考。
執其鸞刀、以啟其毛、取其血膋。
是烝是享、苾苾芬芬、祀事孔明。
先祖是皇。
報以介福、萬壽無疆。
Shi Ji Zhuan