1. |
1.0. |
1.1. |
1.2. |
1.2.12. |
1.2.12. |
1.2.13. |
1.2.13. |
1.2.14. |
1.2.14. |
1.2.15. |
1.2.15. |
1.2.16. |
1.2.16. |
1.2.17. |
1.2.17. |
1.2.18. |
1.2.18. |
1.2.19. |
1.2.19. |
1.2.20. |
1.2.20. |
1.2.21. |
1.2.21. |
1.2.22. |
1.2.22. |
1.2.23. |
1.2.23. |
1.2.24. |
1.2.24. |
1.2.25. |
1.2.25. |
1.3. |
1.4. |
1.5. |
1.6. |
1.7. |
1.8. |
1.9. |
1.10. |
1.11. |
1.12. |
1.13. |
1.14. |
1.15. |
2. |
3. |
4. |
Shi Ji Zhuan | ||
A few elegant lines ,
May be made out to be shell-embroidery .
Those slanderers ,
Have gone to great excess .
May be made out to be shell-embroidery .
Those slanderers ,
Have gone to great excess .
A few diverging points ,
May be made out to be the southern Sieve .
Those slanderers !
Who devised their schemes for them ?
May be made out to be the southern Sieve .
Those slanderers !
Who devised their schemes for them ?
With babbling mouths you go about ,
Scheming and wishing to slander others ,
[But] be careful of your words ;—
[People] will [yet] say that you are untruthful .
Scheming and wishing to slander others ,
[But] be careful of your words ;—
[People] will [yet] say that you are untruthful .
Clever you are , and ever changing .
In your schemes and wishes to slander .
They receive it [now] indeed ,
But by and by it will turn to your own hurt .
In your schemes and wishes to slander .
They receive it [now] indeed ,
But by and by it will turn to your own hurt .
The proud are delighted ,
And the troubled are in sorrow .
O azure Heaven ! O azure Heaven !
Look on those proud men ,
Pity those troubled .
And the troubled are in sorrow .
O azure Heaven ! O azure Heaven !
Look on those proud men ,
Pity those troubled .
Those slanderers !
Who devised their schemes for them ?
I would take those slanderers ,
And throw them to wolves and tigers .
If these refused to devour them ,
I would cast them into the north .
If the north refused to receive them ,
I would throw them into the hands of great [Heaven] .
Who devised their schemes for them ?
I would take those slanderers ,
And throw them to wolves and tigers .
If these refused to devour them ,
I would cast them into the north .
If the north refused to receive them ,
I would throw them into the hands of great [Heaven] .
The way through the willow garden ,
Lies near the acred height .
I , the eunuch Meng-zi ,
Have made this poem .
All ye officers ,
Reverently hearken to it .
Lies near the acred height .
I , the eunuch Meng-zi ,
Have made this poem .
All ye officers ,
Reverently hearken to it .
Shi Ji Zhuan | ||