1. |
1.0. |
1.1. |
1.2. |
1.2.12. |
1.2.12. |
1.2.13. |
1.2.13. |
1.2.14. |
1.2.14. |
1.2.15. |
1.2.15. |
1.2.16. |
1.2.16. |
1.2.17. |
1.2.17. |
1.2.18. |
1.2.18. |
1.2.19. |
1.2.19. |
1.2.20. |
1.2.20. |
1.2.21. |
1.2.21. |
1.2.22. |
1.2.22. |
1.2.23. |
1.2.23. |
1.2.24. |
1.2.24. |
1.2.25. |
1.2.25. |
1.3. |
1.4. |
1.5. |
1.6. |
1.7. |
1.8. |
1.9. |
1.10. |
1.11. |
1.12. |
1.13. |
1.14. |
1.15. |
2. |
3. |
4. |
Shi Ji Zhuan | ||
My four steeds advanced without stopping ;
The way from Zhou was winding and tedious .
Did I not have the wish to return ?
But the king's business was not to be slackly performed ;
And my heart was wounded with sadness .
The way from Zhou was winding and tedious .
Did I not have the wish to return ?
But the king's business was not to be slackly performed ;
And my heart was wounded with sadness .
My four steeds advanced without stopping ;
They panted and snorted , the white steeds black-maned .
Did I not have the wish to return ?
But the king's business was not to be slackly performed ;
And I had not leisure to kneel or to sit .
They panted and snorted , the white steeds black-maned .
Did I not have the wish to return ?
But the king's business was not to be slackly performed ;
And I had not leisure to kneel or to sit .
The Filial doves keep flying about ,
Now soaring aloft , and now descending ,
Collecting on the bushy oaks ;
But the king's business was not to be slackly performed ;
And I had not leisure to nourish my father .
Now soaring aloft , and now descending ,
Collecting on the bushy oaks ;
But the king's business was not to be slackly performed ;
And I had not leisure to nourish my father .
The Filial doves keep flying about ,
Now flying , now stopping ,
Collecting on the bushy medlars ;
But the king's business was not to be slackly performed ;
And I had not leisure to nourish my mother .
Now flying , now stopping ,
Collecting on the bushy medlars ;
But the king's business was not to be slackly performed ;
And I had not leisure to nourish my mother .
I yoked my four white steeds , black-maned ;
They hurried away with speed .
[But] did I not wish to return ?
Therefore I make this song ,
Announcing my wish to nourish my mother .
They hurried away with speed .
[But] did I not wish to return ?
Therefore I make this song ,
Announcing my wish to nourish my mother .
Shi Ji Zhuan | ||