Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
Shi Ji Zhuan
詩集傳序
Introduction by C. Ming Lung
Acknowledgements
1.
國風(LESSONS FROM THE STATES)
1.0.
[introduction]
1.1.
周南 (THE ODES OF ZHOU AND THE SOUTH)
1.2.
召南 (THE ODES OF SHAO AND THE SOUTH)
1.3.
邶風 (THE ODES OF BEI)
1.4.
鄘風 (THE ODES OF YONG)
1.5.
衛風 (THE ODES OF WEI)
1.6.
王風 (THE ODES OF WANG)
1.7.
鄭風 (THE ODES OF ZHENG)
1.8.
齊風 (THE ODES OF QI)
1.9.
魏風 (THE ODES OF WEI)
1.10.
唐風 (THE ODES OF TANG)
1.11.
秦風 (THE ODES OF QIN)
1.12.
陳風 (THE ODES OF CHEN)
1.12.136.
136. 宛丘 WAN QIU
1.12.136.
[poem]
1.12.137.
137. 東門之枌 DONG MEN ZHI FEN
1.12.137.
[poem]
1.12.138.
138. 衡門 HENG MEN
1.12.138.
[poem]
1.12.139.
139. 東門之池 DONG MEN ZHI CHI
1.12.139.
[poem]
1.12.140.
140. 東門之楊 DONG MEN ZHI YANG
1.12.140.
[poem]
1.12.141.
141. 墓門 MU MEN
1.12.141.
[poem]
1.12.142.
142. 防有鵲巢 FANG YOU QUE CHAO
1.12.142.
[poem]
1.12.143.
143. 月出 YUE CHU
1.12.143.
[poem]
1.12.144.
144. 株林 ZHU LIN
1.12.144.
[poem]
1.12.145.
145. 澤陂 ZE PO
1.12.145.
[poem]
1.13.
檜風 (THE ODES OF KUAI)
1.14.
曹風 (THE ODES OF CAO)
1.15.
豳風 (THE ODES OF BIN)
2.
小雅(MINOR ODES OF THE KINGDOM)
3.
大雅(GREATER ODES OF THE KINGDOM)
4.
頌(ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR)
Collapse All
|
Expand All
Shi Ji Zhuan
41. 北風 BEI FENG
北風其涼、雨雪其雱。
惠而好我、攜手同行。
其虛其邪、既亟只且。
北風其喈、雨雪其霏。
惠而好我、攜手同歸。
其虛其邪、既亟只且。
莫赤匪狐、莫黑匪烏。
惠而好我、攜手同車。
其虛其邪、既亟只且。
Shi Ji Zhuan