Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
Shi Ji Zhuan
詩集傳序
Introduction by C. Ming Lung
Acknowledgements
1.
國風(LESSONS FROM THE STATES)
1.0.
[introduction]
1.1.
周南 (THE ODES OF ZHOU AND THE SOUTH)
1.2.
召南 (THE ODES OF SHAO AND THE SOUTH)
1.3.
邶風 (THE ODES OF BEI)
1.4.
鄘風 (THE ODES OF YONG)
1.5.
衛風 (THE ODES OF WEI)
1.6.
王風 (THE ODES OF WANG)
1.6.65.
65. 黍離 SHU LI
1.6.65.
[poem]
1.6.66.
66. 君子于役 JUN ZI YU YI
1.6.66.
[poem]
1.6.67.
67. 君子陽陽 JUN ZI YANG YANG
1.6.67.
[poem]
1.6.68.
68. 揚之水 YANG ZHI SHUI
1.6.68.
[poem]
1.6.69.
69. 中谷有蓷 ZHONG GU
1.6.69.
[poem]
1.6.70.
70. 兔爰 TU YUAN
1.6.70.
[poem]
1.6.71.
71. 葛藟 GE LEI
1.6.71.
[poem]
1.6.72.
72. 采葛 CAI GE
1.6.72.
[poem]
1.6.73.
73. 大車 DA CHE
1.6.73.
[poem]
1.6.74.
74. 丘中有麻 QIU ZHONG YOU MA
1.6.74.
[poem]
1.7.
鄭風 (THE ODES OF ZHENG)
1.8.
齊風 (THE ODES OF QI)
1.9.
魏風 (THE ODES OF WEI)
1.10.
唐風 (THE ODES OF TANG)
1.11.
秦風 (THE ODES OF QIN)
1.12.
陳風 (THE ODES OF CHEN)
1.13.
檜風 (THE ODES OF KUAI)
1.14.
曹風 (THE ODES OF CAO)
1.15.
豳風 (THE ODES OF BIN)
2.
小雅(MINOR ODES OF THE KINGDOM)
3.
大雅(GREATER ODES OF THE KINGDOM)
4.
頌(ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR)
Collapse All
|
Expand All
Shi Ji Zhuan
19. 殷其雷 YIN QI LEI
殷其雷、在南山之陽。
何斯違斯、莫敢或遑。
振振君子、歸哉歸哉。
殷其雷、在南山之側。
何斯違斯、莫敢遑息。
振振君子、歸哉歸哉。
殷其雷、在南山之下。
何斯違斯、莫敢遑處。
振振君子、歸哉歸哉。
Shi Ji Zhuan