1. |
1.0. |
1.1. |
1.2. |
1.3. |
1.3.26. |
1.3.26. |
1.3.27. |
1.3.27. |
1.3.28. |
1.3.28. |
1.3.29. |
1.3.29. |
1.3.30. |
1.3.30. |
1.3.31. |
1.3.31. |
1.3.32. |
1.3.32. |
1.3.33. |
1.3.33. |
1.3.34. |
1.3.34. |
1.3.35. |
1.3.35. |
1.3.36. |
1.3.36. |
1.3.37. |
1.3.37. |
1.3.38. |
1.3.38. |
1.3.39. |
1.3.39. |
1.3.40. |
1.3.40. |
1.3.41. |
1.3.41. |
1.3.42. |
1.3.42. |
1.3.43. |
1.3.43. |
1.3.44. |
1.3.44. |
1.4. |
1.5. |
1.6. |
1.7. |
1.8. |
1.9. |
1.10. |
1.11. |
1.12. |
1.13. |
1.14. |
1.15. |
2. |
3. |
4. |
Shi Ji Zhuan | ||
There is a solitary russet pear tree ,
Growing on the left of the way .
That princely man there !
He might be willing to come to me .
In the centre of my heart I love him ,
[But] how shall I supply him with drink and food ?
Growing on the left of the way .
That princely man there !
He might be willing to come to me .
In the centre of my heart I love him ,
[But] how shall I supply him with drink and food ?
There is a solitary russet pear tree ,
Growing where the way makes a compass .
That princely man there !
He might be willing to come and ramble [with me] .
In the centre of my heart I love him ,
[But] how shall I supply him with drink and food ?
Growing where the way makes a compass .
That princely man there !
He might be willing to come and ramble [with me] .
In the centre of my heart I love him ,
[But] how shall I supply him with drink and food ?
Shi Ji Zhuan | ||