University of Virginia Library

Search this document 
  
expand section 
  

collapse section1. 
 1.0. 
expand section1.1. 
expand section1.2. 
expand section1.3. 
expand section1.4. 
expand section1.5. 
expand section1.6. 
collapse section1.7. 
 1.7.75. 
 1.7.75. 
 1.7.76. 
 1.7.76. 
 1.7.77. 
 1.7.77. 
 1.7.78. 
 1.7.78. 
 1.7.79. 
 1.7.79. 
 1.7.80. 
 1.7.80. 
 1.7.81. 
 1.7.81. 
 1.7.82. 
 1.7.82. 
 1.7.83. 
 1.7.83. 
 1.7.84. 
 1.7.84. 
 1.7.85. 
 1.7.85. 
 1.7.86. 
 1.7.86. 
 1.7.87. 
 1.7.87. 
 1.7.88. 
 1.7.88. 
 1.7.89. 
 1.7.89. 
 1.7.90. 
 1.7.90. 
 1.7.91. 
 1.7.91. 
 1.7.92. 
 1.7.92. 
 1.7.93. 
 1.7.93. 
 1.7.94. 
 1.7.94. 
 1.7.95. 
 1.7.95. 
expand section1.8. 
expand section1.9. 
expand section1.10. 
expand section1.11. 
expand section1.12. 
expand section1.13. 
expand section1.14. 
expand section1.15. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 

國者、諸候所封之域、而風者、民俗歌謠之詩也。謂之風者、 以其被上之化以有言、而其言又足以感人、如物因風之動以有聲、 而其聲又足以動物也。是以諸候采之以貢於天子、天子受之而列於樂官、 於以考其俗尚之美惡、而知其政治之得失焉。舊說二南為正風、 所以用之閨門鄉黨邦國而化天下也。 十三國為變風、則亦領在樂官、 以時存肄、備觀省而垂監戎耳、合之凡十五國云。