University of Virginia Library

Search this document 


  

collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section4. 
 01. 
 02. 
 03. 
 04. 
 05. 
 06. 
 07. 
 08. 
 09. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
  
 5. 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 
 50. 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
III
 5. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1.0. 
collapse section2.0. 
collapse section2.1. 
 2.1a. 
 2.1b. 
collapse section2.2. 
 2.2a. 
 2.2b. 
  

collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  

III

That Speght made use of Gg has now, I feel, been conclusively demonstrated and is in consequence regardable as a fact in the manuscript's provenance.[17] The significance of the fact may be seen in the following quotation from Manly and Rickert (I, 178) concerning additions to Gg thought to have been done, or commissioned, by Holland:

At the end of the MS are added 35 leaves containing transcriptions . . . supplying the text of the lost leaves . . . taken mainly from the 1598 edition . . . also a glossary, basically Speght's but expanded; and the portrait of Chaucer with the coats-of-arms, cut from the 1598 edition, and pasted in.[18]
Thus a curiously reciprocal relationship obtains: Not only was Gg used to augment Speght; Speght was earlier used to supplement Gg!