University of Virginia Library

Search this document 
Han shih wai chuan

Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs
  
  
  
expand section 

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
collapse sectionIV. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
23
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 
expand sectionX. 

  
  
  
  
  

148

23[1]

When greathearted, the superior man reveres Heaven, and
follows the True Way; when timid, he respects i, and practices
moderation; when intelligent, he is possessed of clear understanding
and thinks logically; when ignorant, he is upright and law-abiding;
when happy, he is friendly and controlled; when sad,
he is quiet and withdraws;[2] when successful, he is peaceful and
contained; when in straits, he is frugal[3] and careful.

When greathearted, the mean man is rude and violent; when
timid, he is lecherous and perverted; when intelligent, he is a
thief and a cheat;[4] when stupid, he is a killer and a rebel; when
happy, he is frivolous and gay; when sad, he is crushed and
subdued;[5] when successful, he is arrogant and partial; when in
straits, he is despondent and harassed. The joints of his limbs are
disposed like those of animals. In violence of speech he is no
different from the barbarians; outside he grieves the members of
his own clan, and inside he worries the inhabitants of his village.
The Ode says,[6]

He is like the Man or the Mao—
This is what makes me sad.
A mean man's conduct![7]

 
[1]

Modified from Hsün-tzŭ 2.4b-5b, which begins, "The superior man is the opposite
of the mean man." [OMITTED].

[2]

Cf. Yi King 409 (1 [OMITTED]), "Rejoicing, he carries his principles into action;
sorrowing, he keeps with them in retirement."

[3]

[OMITTED]: Chou has emended from Hsün-tzŭ; all other texts have [OMITTED].

[4]

[OMITTED]: B, C write [OMITTED] "devious." Wang Yin-chih defines [OMITTED] as [OMITTED].

[5]

For [OMITTED] B, C, D have [OMITTED], likewise Hsün-tzŭ. (Chao 116.)

[6]

Shih 407 No. 223/8.

[7]

[OMITTED]. Chou adds this line from HSWC 4/20; likewise Ch`ên Ch`iao-ts`ung
(I-shuo k`ao 10.8b) Chou would expunge the rest of ¶20.