University of Virginia Library

Search this document 
Han shih wai chuan

Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs
  
  
  
expand section 

collapse sectionI. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
26
 27. 
 28. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 
expand sectionX. 

  
  
  
  
  

26[1]

Shên-t`u Ti[2] thought he was born out of his time,[3] and was
about to cast himself into the River. Ts`ui Chia learning of this
stopped him, saying, "I have heard that [the function of] the
saintly man and the humane gentleman between Heaven and
Earth[4] is to be father and mother to the people. Now is it right
not to come to the rescue of a drowning man by reason of [fearing]
wet feet?"[5]

Shên-t`u said, "Not so. [Of old][6] Chieh by putting Kuan Lung-fêng
to death, and Chou by killing the Prince Pi-kan, lost their
empires. Wu by killing Tzŭ-hsü, and Ch`ên by killing Hsieh Yeh,
had their states destroyed. Therefore the loss of a state or the
destruction of a family is not [caused by] a lack of saints and
sages, but it is the result of not using them." Whereupon embracing
a stone, he sank into the River.

When the superior man hears of this he says, "He was scrupulous
indeed, but as to his being jên, this I have yet to see."[7]
The Ode says,[8]


35

So it is!
Heaven has done it;—
What then shall I say?
 
[1]

Cf. Hsin hsü 7.13b-14a.

[2]

Po t`ieh 2.40a, Ch`u hsüeh chi 6.13a have [OMITTED] for [OMITTED]. Both are read t`u. (Chao
30.)

[3]

[OMITTED]: Po t`ieh 2.41a has [OMITTED].

[4]

I. e., in the world.

[5]

Emend [OMITTED] to [OMITTED] as in Hsin hsü and TPYL 61.3b (CHy); Ch`u hsüeh chi,
loc. cit.,
likewise, with [OMITTED] for [OMITTED] before [OMITTED]. Chou and Chao agree. In discussing
this passage, Chu Ch`i-fêng (TT 2271) mentions another quotation (Lei-chü 8.11b)
which has [OMITTED]. (Chao.)

[6]

CHy adds [OMITTED] from TPYL, Ch`u hsüeh chi, loc. cit. Lei-chü, loc. cit., also has
[OMITTED], and Hsin hsü has [OMITTED].

[7]

Cf. Analects 276 (14/2.2).

[8]

Shih 65 No. 40/1.