University of Virginia Library

Search this document 

collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10A. 
 10B. 
 11A. 
 11B. 
 12A. 
 12B. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17A. 
 17B. 
 18. 
 19. 
19. The Lily with Five Leaves.
 20. 
 21A. 
 21B. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28a. 
 28b. 
 29. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32A. 
 32B. 
 32C. 
 33. 
 34. 
 35A. 
 35B. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46A. 
 46B. 
 47. 
 48. 
 49A. 
 49B. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56A. 
 56B. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 61. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70A. 
 70B. 
 71. 
 72. 
 73. 
 74. 
 88. 

19. The Lily with Five Leaves.

[_]

Trinity Coll. Camb. MS. 323.

Ful feir flour is þe lilie,
wid fif leuis hire sal hulie;
fif to beren hire is ful imunde,
for þat is hire propre cunde.
Þat firste bitokenit charite,
to louen þin louer more þen þe,
vid word vid horte vid al þi mist,
for þat is treve loue arist.
after þis lef is þer oþir:
þu loue wel þine broþir

30

& þin ewe-cristene asse þi selve,
for so duden þe apostles tuelve;
Þus is vriten in þe gospelle,
min suete vrend, asse ic ou telle.

diliges dominum deum t., &c.

Þat þridde bit riswisnesse
þat þu sal heren matins & messe,
Mone, & sinne firsaken;
& to iesu þu salt taken
al þis wordis prude,
orf & lond & lude.

nisi quis renunciauerit omnia que possidet.

Þat ferþe deit ou vnderstonden
to seruen crist vid feid & honden,
to firsaken tricherie,
prude & onde & lecherie;
non mon ne sal oþer missigen,
sigge vad he ou sigge.

Quicumque dixerit fratri suo raca &c.

Þat fiste lef of þisse viwe
teket men in þisse liue
forte hem iscriuen,
þat þu neuer for þi sine
vonien wid Satanasses cunne,
to helle ne be idriue þat is dunne.
mon, have rouþe of þe one
for þi lif nis boten a lone.
Wen þu sinnekis þu mait dreden
wid þi fleise woremes to feden;
an, mon, þenc on heuene blisse
þat hever sal ilesten vid-outen misse.

Quod uobis, &c.

þer is blisse buten ende,
Ihesu crist us þider sende.