University of Virginia Library

Search this document 

1[1]

King Hsüan of Ch`i said to T`ien Kuo, "I have heard that
Confucians mourn three years for their parents, [and three years
for a ruler].[2] Now which is the more important, a father or a
ruler?"

[T`ien Kuo] replied, "Without a ruler's lands there is no place
to settle one's parents; without a ruler's pay there is no means of
supporting one's parents; without rank [conferred] by a ruler
there is no way of making one's parents respected and illustrious.
What is received from the ruler is passed on to the parents. So
serving a ruler is also something always done on behalf of one's
parents."[3] King Hsüan was taken aback and had nothing to
answer him.

The Ode says,[4]

The king's business is not to be slackly performed,
And I have no leisure to nourish my father.
 
[1]

SY 19.16a-b is nearly identical, but lacks the quotation from the Shih.

[2]

[OMITTED]. Read [OMITTED] with SY. (Chou.)

[3]

[OMITTED]. I follow the reading in Li Shan's com. on Wên hsüan 57.22a,
which has [OMITTED] after [OMITTED]. (CHy.)

[4]

Shih 248 No. 162/3.