University of Virginia Library

Search this document 

5[1]

There is a traditional saying: "In the heavens nothing is
brighter than sun and moon; on earth nothing is brighter than
water and fire; in man nothing is brighter than li and i." Now
when the sun or moon is not high it does not illuminate what is
distant; and when fire or water is not brought together in a mass,
its rays are not extensive; and when li and i are not used in a


16

state, then its fame is not clear. Just as human fate depends on
heaven, the destiny of a state depends on li. If a ruler esteems[2]
li and honors sages, he will reign as a True King. If he lays emphasis
on law and loves the people, he will rule as a hegemon. If
he loves profit and practices many deceits, he will be in danger.
If he plots in an opportunist manner to overthrow [other states],
he will perish. The Ode says,[3]

If a man observes no li,
Why does he not quickly die?
 
[1]

Cf. Hsün-tzŭ 11.18b-19a.

[2]

Hsün-tzŭ has [OMITTED] for [OMITTED], and both Chou and CHy would follow Hsün-tzŭ.
Yüeh (CYTT 17.1b) thinks [OMITTED] *kông (?klông) is a phonetic borrowing for [OMITTED],
*gliong, as Shuo-wên 2692 puts them in the same phonetic group, and they also occur
as alternative readings in CKT 4.32a: [OMITTED], and Fêng-su t`ung-i 8.6a,
where the same line occurs with [OMITTED].

[3]

Shih 85 No. 52/3.