University of Virginia Library

Search this document 
Han shih wai chuan

Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs
  
  
  
expand section 

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
 1. 
 2. 
 3. 
3
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 
expand sectionX. 

  
  
  
  
  

161

3[1]

Under the government of a True King, promotion of the sage
and the able does not wait on seniority, and dismissal of unworthy
persons takes place without a moment's delay. Punishment of a
chief criminal does not wait on instruction,[2] nor does the reform
of the ordinary man wait on his being perfect.[3] Before distinctions
are established, there are natural gradations.[4] Though a person
be the descendant of a duke, minister, or great officer, if his
conduct breaks the rules of li and i,[5] he is put back to the rank of
a commoner. [Though a person be descended from the common
people, if he amasses learning,[6] rectifies his conduct, and becomes
capable of li and i,[7] then he is put up among the gentlemen and
great officers. People[8] who are upset are taken in charge and
tested. People who are not upright are put on probation.[9] If
they become tractable, they are supported; if not, they are banished.][10]
[As for those afflicted with one of the five defects,][11]


162

the ruler receives and employs them; he gives them office and
feeds and clothes them. Covering all[12] he neglects none. But if
a gifted person transgresses [deliberately] against the proper season,
he is put to death without reprieve,[13] and it is said that
Heaven has punished[14] him. Such is the government of a True
King. The Ode says,[15]

If a man has no dignity of demeanor,
What should he do but die?
 
[1]

Taken from Hsün-tzŭ 5.1a-2a (Dubs 121-2), but with some omissions and variation
in the sequence of sentences; see note 10.

[2]

Yang Liang here quotes Analects 353 (20/2.3), "To put the people to death without
having instructed them;—this is called cruelty," and observes that chief criminals
constitute an exception.

[3]

[OMITTED] in the sense of [OMITTED].

[4]

[OMITTED]: the tablet of the father was placed on the left [OMITTED] and that of the son
on the right [OMITTED] of the ancestral temple, so that successive generations faced one
another; cf. Li Ki 1.287-8 (3/3.4) and diagram. Yang Liang says, "Sages occupy a
higher position; unworthy persons occupy a lower position."

[5]

CHy, B, C have [OMITTED]. Hsün-tzŭ has [OMITTED].

[6]

[OMITTED]: D has [OMITTED]; Chou and CHy have reversed these after Hsün-tzŭ. B, C
have [OMITTED].

[7]

Read [OMITTED] as above (note 5) for [OMITTED].

[8]

I follow CHy and delete [OMITTED].

[9]

B, C have [OMITTED] for [OMITTED]. CHy thinks [OMITTED] was corrupted to [OMITTED], which was then
incorrectly emended to [OMITTED]. I follow him and read [OMITTED] as in Hsün-tzŭ.

[10]

The text between brackets has suffered considerable disarrangement, but is easily
restored on the basis of Hsün-tzŭ. The following reconstruction is due to Chou and
CHy: [OMITTED][OMITTED]
[OMITTED][OMITTED][OMITTED].

[11]

Chou would add [OMITTED] from Hsün-tzŭ. CHy would emend the preceding [OMITTED]
[OMITTED] to [OMITTED], in spite of having already said that the phrase has been
displaced. I follow Chou. Yang Liang enumerates the five: dumb [OMITTED], deaf [OMITTED], lame
[OMITTED], mutilated [OMITTED], stunted [OMITTED].

[12]

I follow CHy and emend [OMITTED] to [OMITTED] from Hsün-tzŭ.

[13]

CHy omits [OMITTED] with Hsün-tzŭ. Cf. Shu ching 166 (3/4.2.4): [OMITTED].

[14]

CHy follows Hsün-tzŭ and writes [OMITTED] for [OMITTED].

[15]

Shih 84 No. 52/1.