University of Virginia Library

Search this document 

30

Confucius had received a visitor.[1] After the guest's departure
Yen Yüan said, "Was your visitor [a man possessed of] jên?"


155

Confucius said, "His heart was unyielding (?), his mouth . . .
(?);[2] as for his being [possessed of] jên—that I do not know.[3] It
was his words that gave you that impression." (?)[4]

Yen Yüan with a start of surprise changed color and said,
"Though a foot length[5] of good jade be covered with ten fathoms
of earth, its brilliance cannot be concealed, and though a fine
pearl an inch long be under a hundred fathoms of water, its lustre[6]
cannot be hidden. Alas! the inadequacy of the body to conceal
the mind![7] If there is benignity and goodness in a person, his
[very] eyebrows and lashes will show it.[8] If there is a blemish in
him, his eyebrows and lashes will be unable to conceal it." The
Ode says,[9]

The drums and bells are beaten in the palace,
And their sound is heard without.[10]
 
[1]

KTCY A.4a has [OMITTED][OMITTED] "Confucius went to Wei, and Wei had
him receive guests." (Chao 120.) This paragraph is omitted by D.

[2]

[OMITTED]. Chou suggests [OMITTED] for [OMITTED] , but the phrase remains
enigmatical. For [OMITTED] PWYF cites only this example.

[3]

Cf. Analects 276 (14/2.2).

[4]

[OMITTED]. This is not clear.

[5]

[OMITTED]: the foot measure based on the length of 100 millet seeds placed lengthwise.

[6]

Lei-chü 83.6b, Po-t`ieh 7.45a, Ch`u-hsüeh chi 27.6a have [OMITTED] for [OMITTED]; TPYL 802.8a
has [OMITTED]. (Chao.)

[7]

[OMITTED] "Form is the body and appearance is the mind." I follow
KTCY, loc. cit.: [OMITTED]. Chao (121) assumes that after [OMITTED] was corrupted
into [OMITTED] was changed to [OMITTED].

[8]

[OMITTED]. I follow CHy, B, C and read [OMITTED]. KTCY has [OMITTED]. (Chao.)

[9]

Shih 417 No. 229/5.

[10]

KTCY follows with [OMITTED] "It says what there is inside must appear without." (Chao.)