University of Virginia Library

Search this document 
Han shih wai chuan

Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs
  
  
  
expand section 

collapse sectionI. 
 1. 
 2. 
2
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 
expand sectionX. 

  
  
  
  
  

2[1]

Tradition tells about the woman in the "hsing-lu" [Ode].[2] She
had been promised in marriage, but as yet had not gone [to her
husband's house]. Seeing one present missing, one rite not perfect,
she preserved her chastity and kept her principles pure, and
would sooner have died[3] than go. The superior man regards her
as having attained that which is fitting to a woman's duty,[4] and
so he uses her as an exemplar and makes a song to disseminate it.
Thereby he does away with improper seeking and prevents immoral
acts. The Ode says,

Though you have forced me to trial,
I will still not follow you.[5]
 
[1]

For a similar passage cf. LNC 4.1b-2a. Legge translates this paragraph, Shih,
Proleg. 87.

[2]

Shih 27 No. 17.

[3]

LNC has [OMITTED] for [OMITTED], which latter is unusual, and Chou would change to
[OMITTED]. The [OMITTED] may have come from the preceding phrase [OMITTED].

[4]

[OMITTED], lit., "the proper way of a woman."

[5]

HSWC has [OMITTED] for the [OMITTED] of Shih and LNC. (CCSI 1b.)