University of Virginia Library

Search this document 

expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
expand section5. 
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section9. 
expand section10. 
expand section11. 
expand section12. 
expand section13. 
expand section14. 
collapse section15. 
expand section1. 
collapse section2. 
 3723. 
 3724. 
 3725. 
 3726. 
 3727. 
 3728. 
 3729. 
 3730. 
 3731. 
 3732. 
 3733. 
 3734. 
 3735. 
 3736. 
 3737. 
 3738. 
 3739. 
 3740. 
 3741. 
 3742. 
 3743. 
 3744. 
 3745. 
 3746. 
 3747. 
 3748. 
 3749. 
 3750. 
 3751. 
 3752. 
 3753. 
 3754. 
 3755. 
 3756. 
 3757. 
 3758. 
 3759. 
 3760. 
 3761. 
 3762. 
 3763. 
 3764. 
 3765. 
 3766. 
 3767. 
 3768. 
 3769. 
 3770. 
 3771. 
 3772. 
 3773. 
 3774. 
 3775. 
 3776. 
 3777. 
 3778. 
 3779. 
3779
 3780. 
 3781. 
 3782. 
 3783. 
 3784. 
 3785. 
expand section16. 
expand section17. 
expand section18. 
expand section19. 
expand section20. 

3779

[題詞](中臣朝臣宅守与狭野弟上娘子贈答歌)

[原文]和我夜度乃 波奈多知<婆>奈波 伊多都良尓 知利可須具良牟 見流比等奈思尓
[訓読]我が宿の花橘はいたづらに散りか過ぐらむ見る人なしに
[仮名],わがやどの,はなたちばなは,いたづらに,ちりかすぐらむ,みるひとなしに
[_]
[左注](右七首中臣朝臣宅守寄花鳥陳思作歌)
[_]
[校異]波 → 婆 [類][紀][細]
[_]
[KW],作者:中臣宅守,天平12年,年紀,植物,譬喩,恋情,悲別,狭野弟上娘子