University of Virginia Library

Search this document 

expand section1. 
collapse section2. 
collapse section1. 
 0085. 
 0086. 
 0087. 
 0088. 
 0089. 
 0090. 
 0091. 
 0092. 
 0093. 
 0094. 
 0095. 
 0096. 
 0097. 
 0098. 
 0099. 
 0100. 
 0101. 
 0102. 
 0103. 
 0104. 
 0105. 
 0106. 
 0107. 
 0108. 
 0109. 
 0110. 
 0111. 
 0112. 
 0113. 
 0114. 
 0115. 
 0116. 
 0117. 
 0118. 
 0119. 
 0120. 
 0121. 
 0122. 
 0123. 
 0124. 
 0125. 
 0126. 
 0127. 
 0128. 
 0129. 
 0130. 
 0131. 
 0132. 
 0133. 
 0134. 
 0135. 
 0136. 
 0137. 
 0138. 
 0139. 
 0140. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
expand section5. 
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section9. 
expand section10. 
expand section11. 
expand section12. 
expand section13. 
expand section14. 
expand section15. 
expand section16. 
expand section17. 
expand section18. 
expand section19. 
expand section20. 

3071

[題詞](寄物陳思)

[本文]<丹>波道之 大江乃山之 真玉葛 絶牟乃心 我不思
[訓読]丹波道の大江の山のさな葛絶えむの心我が思はなくに
[仮名],たにはぢの,おほえのやまの,さなかづら,たえむのこころ,わがおもはなくに
[_]
[左注]
[_]
[校異]舟 → 丹 [西(訂正)][元][類][紀]
[_]
[KW],地名,京都,植物,序詞,恋情