University of Virginia Library

2654

[題詞](寄物陳思)

[原文]君戀 寝不宿朝明 誰乗流 馬足音 吾聞為
[訓読]君に恋ひ寐ねぬ朝明に誰が乗れる馬の足の音ぞ我れに聞かする
[仮名],きみにこひ,いねぬあさけに,たがのれる,うまのあのおとぞ,われにきかする
[_]
[左注]
[_]
[校異]
[_]
[KW],恋愛,女歌