1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
1. |
2. |
3. |
4. | 問答 |
5. |
2517. |
2518. |
2519. |
2520. |
2521. |
2522. |
2523. |
2524. |
2525. |
2526. |
2527. |
2528. |
2529. |
2530. |
2531. |
2532. |
2533. |
2534. |
2535. |
2536. |
2537. |
2538. |
2539. |
2540. |
2541. |
2542. |
2543. |
2544. |
2545. |
2546. |
2547. |
2548. |
2549. |
2550. |
2551. |
2552. |
2553. |
2554. |
2555. |
2556. |
2557. |
2558. |
2559. |
2560. |
2561. |
2562. |
2563. |
2564. |
2565. |
2566. |
2567. |
2568. |
2569. |
2570. |
2571. |
2572. |
2573. |
2574. |
2575. |
2576. |
2577. |
2578. |
2579. |
2580. |
2581. |
2582. |
2583. |
2584. |
2585. |
2586. |
2587. |
2588. |
2589. |
2590. |
2591. |
2592. |
2593. |
2594. |
2595. |
2596. |
2597. |
2598. |
2599. |
2600. |
2601. |
2602. |
2603. |
2604. |
2605. |
2606. |
2607. |
2608. |
2609. |
2610. |
2611. |
2612. |
2613. |
2614. |
2614S1. |
2614S2. |
2615. |
2616. |
2617. |
2618. |
6. |
7. |
8. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
万葉集 (Manyoshu) | ||
問答
2508
[題詞]問答
[原文]皇祖乃 神御門乎 懼見等 侍従時尓 相流公鴨
[訓読]すめろぎの神の御門を畏みとさもらふ時に逢へる君かも
[仮名],すめろぎの,かみのみかどを,かしこみと,さもらふときに,あへるきみかも
2509
[題詞](問答)
[原文]真祖鏡 雖見言哉 玉限 石垣淵乃 隠而在つ
[訓読]まそ鏡見とも言はめや玉かぎる岩垣淵の隠りたる妻
[仮名],まそかがみ,みともいはめや,たまかぎる,いはがきふちの,こもりたるつま
2510
[題詞](問答)
[原文]赤駒之 足我枳速者 雲居尓毛 隠徃序 袖巻吾妹
[訓読]赤駒が足掻速けば雲居にも隠り行かむぞ袖まけ我妹
[仮名],あかごまが,あがきはやけば,くもゐにも,かくりゆかむぞ,そでまけわぎも
2511
[題詞](問答)
[原文]隠口乃 豊泊瀬道者 常<滑>乃 恐道曽 戀由眼
[訓読]こもりくの豊泊瀬道は常滑のかしこき道ぞ恋ふらくはゆめ
[仮名],こもりくの,とよはつせぢは,とこなめの,かしこきみちぞ,こふらくはゆめ
2512
[題詞](問答)
[原文]味酒之 三毛侶乃山尓 立月之 見我欲君我 馬之<音>曽為
[訓読]味酒のみもろの山に立つ月の見が欲し君が馬の音ぞする
[仮名],うまさけの,みもろのやまに,たつつきの,みがほしきみが,うまのおとぞする
2513
[題詞](問答)
[原文]雷神 小動 刺雲 雨零耶 君将留
[訓読]鳴る神の少し響みてさし曇り雨も降らぬか君を留めむ
[仮名],なるかみの,すこしとよみて,さしくもり,あめもふらぬか,きみをとどめむ
2514
[題詞](問答)
[原文]雷神 小動 雖不零 吾将留 妹留者
[訓読]鳴る神の少し響みて降らずとも我は留まらむ妹し留めば
[仮名],なるかみの,すこしとよみて,ふらずとも,わはとどまらむ,いもしとどめば
2515
[題詞](問答)
[原文]布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物
[訓読]敷栲の枕響みて夜も寝ず思ふ人には後も逢ふものを
[仮名],しきたへの,まくらとよみて,よるもねず,おもふひとには,のちもあふものを
2516
[題詞](問答)
[原文]敷細布 枕人 事問哉 其枕 苔生負為
[訓読]敷栲の枕は人に言とへやその枕には苔生しにたり
[仮名],しきたへの,まくらはひとに,こととへや,そのまくらには,こけむしにたり
万葉集 (Manyoshu) | ||