University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  
  
  
  

collapse section1. 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section2. 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section3. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
collapse section4. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
collapse section5. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
SCENE VI.
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 

SCENE VI.

Enter LACHES.
Laches.
I've this convenience from my neighb'ring villa;
I'm never tir'd of country, or of town.
For as disgust comes on, I change my place.
—But is not that our Parmeno? 'Tis he
For certain.—Whom d'ye wait for, Parmeno,
Before that door?

Par.
Who's that? oh, sir! you're welcome:
I'm glad to see you safe return'd to town.

Laches.
Whom do you wait for?

Par.
I'm undone: my tongue
Cleaves to my mouth thro' fear.

Laches.
Ha! what's the matter?
Why do you tremble so? Is all right? Speak!

Par.
First, sir, I'd have you think, for so it is,

197

Whatever has befall'n, has not befall'n
Through any fault of mine.

Laches.
What is't?

Par.
That's true.
Your pardon, sir, I should have told that first.
—Phædria, sir, bought a certain Eunuch, as
A present to send her.

Laches.
Her!—Her! whom?

Par.
Thais.

Laches.
Bought? I'm undone! at what price?

Par.
Twenty Minæ.

Laches.
I'm ruin'd.

Par.
And then Chærea's fall'n in love
With a young musick-girl.

Laches.
How! what! in love!
Knows He, already, what a harlot is?
Has He stol'n into town? More plagues on plagues.

Par.
Nay, sir! don't look on me! it was not done
By my advice.

Laches.
Leave prating of yourself.
As for you, rascal, if I live—But first
Whatever has befallen, tell me, quick!

Par.
Chærea was carried thither for the Eunuch:

Laches.
He for the Eunuch?


198

Par.
Yes: since when, within
They've seiz'd and bound him for a ravisher.

Laches.
Confusion!

Par.
See the impudence of harlots!

Laches.
Is there ought else of evil or misfortune,
You have not told me yet?

Par.
You know the whole.

Laches.
Then why do I delay to rush in on them?

[Exit.
Par.
There is no doubt but I shall smart for this.
But since I was oblig'd to't, I rejoice
That I shall make these strumpets suffer too:
For our old gentleman has long desir'd
Some cause to punish them; and now he has it.

 

Here the Poet introduces Laches, as he did Parmeno just before, in a state of perfect tranquility; that the sudden turn of their state of mind might be more entertaining to the spectators. Donatus.