University of Virginia Library

Search this document 
An Original Collection of Songs

sung at the Theatres Royal, Public Concerts &c. &c. By W. T. Moncrieff

collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
KISSES!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
  
expand section 
  
  
  
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

KISSES!

[_]

The Celebrated Chanson D'Amour, originally sung by Madame Vestris in ‘Giovanni in London’ at Drury Lane Theatre, &c. Now First Printed entire. Air—Chanson D'Amour.

I gave her kisses one,
Half afraid, half afraid—
I gave her kisses one, half afraid—
I gave her kisses one,
She frown'd and cried ‘Have done!’
But ‘go on!’ her pretty blue eyes plainly said
I gave her kisses two,
Bolder grown, bolder grown—
I gave her kisses two, bolder grown.
I gave her kisses two,
She lisp'd, ‘Be quiet, do!
Will you never learn to leave a maid alone?’
I gave her kisses three
Wondrous sly, woundrous sly—
I gave her kisses three, wondrous sly—
I gave her kisses three,
When she return'd them me,
And I read a world of love within her eye.

154

I gave her kisses four,
As you'll guess, as you'll guess—
I gave her kisses four, as you'll guess,
I gave her kisses four,
She look'd like wishing more—
And depend upon it I wish'd nothing less
I gave her kisses five—
Can you blame, can you blame?
I gave her kisses five, can you blame?
I gave her kisses five—
'Tis as true as I'm alive—
You in my place had surely done the same,
I gave her kisses six,
Going on, going on—
I gave her kisses six, going on—
I gave her kisses six,
She sigh'd, ‘Are these your tricks?
I fear you are a wicked creature, Don!’
I gave her kisses seven,
Quick as thought, quick as thought—
I gave her kisses seven, quick as thought—
I gave her kisses seven,
She murmur'd, ‘I'm in Heaven!’
Said I, ‘My Love, so every Angel ought!’
I gave her kisses eight,
In a breath, in a breath,
I gave her kisses eight, in a breath—
I gave her kisses eight,
Quoth she, ‘I yield to fate!
I'm yours, my dear Giovanni, yours till death!’
I gave her kisses nine,
Who but me, who but me—
I gave her kisses nine, who but me?

155

I gave her kisses nine,
Her lips were so divine,
They honey, manna, nectar, seem'd to be!
I gave her kisses ten,
With much zest, with great zest—
I gave her kisses ten, with much zest.
I gave her kisses ten,
She call'd me ‘best of men!’
But there surely is no need to tell the rest!