I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XLI. |
XLII. | XLII. Bothe man and chielde, haue myende of þis,
How god is sonne of blis
Of Marie myelde man become is
To deye for mannys mys. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXVIII. |
LXX. |
LXXI. |
LXXII. |
LXXIII. |
LXXIV. |
LXXV. |
LXXVI. |
LXXXVI. |
LXXXVII. |
LXXXVIII. |
XC. |
XCIX. |
C. |
CI. |
CIII. |
CIV. |
CV. |
CVI. |
CVII. |
CX. |
CXIII. |
CXIV. |
CXV. |
CXVI. |
CXVIII. |
CXIX. |
CXX. |
CXXI. |
CXXII. |
CXXIII. |
CXXIV. |
CXXV. |
CXXVI. |
CXXVII. |
CXXVIII. |
CXXIX. |
CXXX. |
CXXXI. |
CXXXII. |
CXXXIII. |
CXXXIV. |
CXXXV. |
CXXXVI. |
CXXXVII. |
CXXXVIII. |
CXXXIX. |
CXL. |
CXLIV. |
CXLV. |
CXLVI. |
CXLVII. |
CXLVIII. |
CLII. |
CLIII. |
CLIV. |
CLV. |
CLVI. |
CLVII. |
CLVIII. |
CLIX. |
CLX. |
CLXI. |
CLXII. |
CLXIII. |
CLXIV. |
CLXV. |
Die Gedichte des Franziskaners Jakob Ryman | ||
209
XLII. Bothe man and chielde, haue myende of þis,
How god is sonne of blis
Of Marie myelde man become is
To deye for mannys mys.
1
A mayden myelde hath borne a chielde,A chielde of full grete price,
And is a moder vndefielde
And quene of paradice.
2
The king of blis his fader is,And Ihesus is his name:
To bringe mankyende to heven blis
He hathe borne mannes blame.
3
He was and is and ay shall be(I take recorde of Iohn),
Ay thre in personalite,
In deite but oon.
4
And in a stalle this chielde was bornBitwene bothe oxe and asse
To save, for synne that was forlorn,
Mankyende, as his wille wasse.
5
Whenne he was borne, that heuenly king,Of Mary, quene of blis,
Than: ‘Gloria,’ aungellis did synge,
‘Deo in excelsis.’
6
The prophecy of IsayAnd prophetes alle and sume
Now ended is thus finally,
For god is man become.
7
Nowe laude we god of heven blisWith hert, with wille and myende,
That of a mayde man bicom is
To blis to bringe mankyende.
Die Gedichte des Franziskaners Jakob Ryman | ||