University of Virginia Library

Search this document 
The Rocke of Regard

diuided into foure parts. The first, the Castle of delight: Wherein is reported, the wretched end of wanton and dissolute liuing. The second, the Garden of Vnthriftinesse: Wherein are many sweete flowers, (or rather fancies) of honest loue. The thirde, the Arbour of Vertue: Wherein slaunder is highly punished, and vertuous Ladies and Gentlewomen, worthily commended. The fourth, the Ortchard of Repentance: Wherein are discoursed, the miseries that followe dicing, the mischiefes of quareling, the fall of prodigalitie: and the souden ouerthrowe of foure notable cousners, with diuers other morall, natural, & tragical discourses: documents and admonitions being all the inuention, collection and translation of George Whetstons
 

collapse section
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
To a disdainfull Dam.
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

To a disdainfull Dam.

Disdainful dame why didst thou scorne, the wight that wisht thee wel,
May peeuish pride a harbour haue, where beautie doth excell?
No rascall here did seeke to sport, or ioyne with gentle race,
Though hautie lookes (thy forme except) were showne in basest place.
The haggard gill, despiseth oft, to pray on princely fowle,
To straggle out at carren crowe, and checke with vglie Owle.
Thy gadding trickes, pursues her trade, with vauntage in defect,
Haile fellowe mett, with basest sort, the best thou dost detect.
Beleeue how that thy forme was framde, by fonde Narcissus glase,
Dame beauties giftes full fickle are, and fade as doth the grasse,

98

Thy goulden haires, to hoarie graie, will chaunge their glittering hue,
Thy Lays life, and luring lookes, no doubt thy bane will brue.
Thy face so fresh, in prime of youth, will wrinkled be with age,
Then taunting tongue, from scorneful nipps, dame nature will assuage.
Thy mountaine breasts, which beares such bredth, thy pride in princely gate,
Thy graces al in tracte of time, wil chaunge their former state.
Then shalt thou feele the force of scorne, what fruites frō pride proceede,
The Ace of hartes, will haunt the stocke, thy chiefest helpe at neede.