University of Virginia Library

Search this document 
The Rocke of Regard

diuided into foure parts. The first, the Castle of delight: Wherein is reported, the wretched end of wanton and dissolute liuing. The second, the Garden of Vnthriftinesse: Wherein are many sweete flowers, (or rather fancies) of honest loue. The thirde, the Arbour of Vertue: Wherein slaunder is highly punished, and vertuous Ladies and Gentlewomen, worthily commended. The fourth, the Ortchard of Repentance: Wherein are discoursed, the miseries that followe dicing, the mischiefes of quareling, the fall of prodigalitie: and the souden ouerthrowe of foure notable cousners, with diuers other morall, natural, & tragical discourses: documents and admonitions being all the inuention, collection and translation of George Whetstons
 

collapse section
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
The Deuice of a Gentlewoman, to persuade her louer of her constancie, notwithstanding her show of hate, which shee onely vsed to quench the ielous suspicion of her friendes.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

The Deuice of a Gentlewoman, to persuade her louer of her constancie, notwithstanding her show of hate, which shee onely vsed to quench the ielous suspicion of her friendes.

Sith fortune threates, to woorke our wreake of ioy,
By sowsing of our ship, in seas of yre:

73

Sith sullen thoughtes doth so our friends accoy,
As wayward will, still wresteth our desire:
I see no meanes, more meete for our behoue,
Then saile to strike, till stormes burst and gone,
Our lookes must hate, although our heart do loue,
Yea farre from wish, our woordes must menace mone.
And yet this shew, of force must needes seeme straunge,
Unto vs both, tweene whome was neuer strife,
But let it helpe, I neuer meane to chaunge,
But keepe my vowe, vnfallsed as my life.
These simple shiftes, wee silly wenches worke,
To quenche or coole, our ielous friends suspect.
Whose Lynxes eyes, in euery corner lurcke,
To trie, and spoy, what worketh our defect.
Thus farewell friend, I wilbe short with thee,
Thou knowest my loue, in darkest cloudes will shine,
And though in show, my woordes from woorkes agree,
Yet thinke I am, and euer wilbe thine.