University of Virginia Library

Search this document 
The Rocke of Regard

diuided into foure parts. The first, the Castle of delight: Wherein is reported, the wretched end of wanton and dissolute liuing. The second, the Garden of Vnthriftinesse: Wherein are many sweete flowers, (or rather fancies) of honest loue. The thirde, the Arbour of Vertue: Wherein slaunder is highly punished, and vertuous Ladies and Gentlewomen, worthily commended. The fourth, the Ortchard of Repentance: Wherein are discoursed, the miseries that followe dicing, the mischiefes of quareling, the fall of prodigalitie: and the souden ouerthrowe of foure notable cousners, with diuers other morall, natural, & tragical discourses: documents and admonitions being all the inuention, collection and translation of George Whetstons
 

collapse section
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
[For faithfull loue, the hate I finde in lue]
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


44

[For faithfull loue, the hate I finde in lue]

For faithfull loue, the hate I finde in lue,
My vowe performde, the false of her behest,
The small reward, I reape for seruice true,
Her ioy to see, mee plunged in vnrest,
Doth force mee say, to finde an ende of paine,
O fancie die, thou feedest hope in vaine.
I sue for grace, shee smyles to see my smart,
I pleade for peace, shee seekes to sowe debate,
My sowre her sweete, my griefe doth glad her hart,
I fawne, shee frownes, I loue and shee doth hate,
Sith soe, I say, to finde an ende of paine,
O fancie die, thou feedest hope in vaine.
Starue thou desire, which keepeth life in loue,
And so my thought, from showring woe shall cease,
But loue aliue, while fancie hope may moue,
A lyuing death, my sorrowes will increase,
Wherefore I say, to finde an ende of paine,
O fancie die, thou feedest hope in vaine.
My fancies dead, I end of woes should finde,
My eyes, nay seas (God wot) of brackish teares
Would leaue to loue, whom loue hath made so blinde:
My thorned thoughtes, no more should foster feares,

45

But oh (aye mee) for to proroge my paine,
My fancies liue, and feedeth hope in vaine.
Doe what I can, I pray on plighted troth,
A (simple) thinke, shee will not breake this bonde,
I vowe to loue, I will not false my othe,
But, ah, I finde her false, and I too fonde:
Wherefore good death, at once delay my paine,
My fancies liue, and feedeth hope in vaine.
Roberto Rinaldo.