University of Virginia Library

Search this document 


  
collapse section 
  
  
  
  

 1. 
 2. 
collapse section3. 
collapse section018. 
  
  
collapse section019. 
  
  
collapse section020. 
  
  
collapse section021. 
  
  
Five-character-ancient-verse Wang Changling WITH MY BROTHER AT THE SOUTH STUDY THINKING IN THE MOONLIGHT OF VICE-PREFECT CUI IN SHANYIN
collapse section022. 
  
  
collapse section023. 
  
  
collapse section024. 
  
  
collapse section025. 
  
  
collapse section026. 
  
  
collapse section027. 
  
  
collapse section028. 
  
  
collapse section029. 
  
  
collapse section030. 
  
  
collapse section031. 
  
  
collapse section032. 
  
  
collapse section033. 
  
  
collapse section034. 
  
  
collapse section035. 
  
  
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 

Five-character-ancient-verse
Wang Changling WITH MY BROTHER AT THE SOUTH STUDY
THINKING IN THE MOONLIGHT OF VICE-PREFECT
CUI IN SHANYIN

Lying on a high seat in the south study,
We have lifted the curtain-and we see the rising moon
Brighten with pure light the water and the grove
And flow like a wave on our window and our door.
It will move through the cycle, full moon and then crescent again,
Calmly, beyond our wisdom, altering new to old.
...Our chosen one, our friend, is now by a limpid river --
Singing, perhaps, a plaintive eastern song.
He is far, far away from us, three hundred miles away.
And yet a breath of orchids comes along the wind.