University of Virginia Library

Search this document 
The Odes and Epodon of Horace, In Five Books

Translated into English by J. H. [i.e. John Harington]

collapse section1. 
 1. 
 2. 
 III. 
 IV. 
 5. 
 VI. 
 7. 
 8. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 18. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 2. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
To the Muse MELPOMENE. Ode XXX.
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 IX. 
 X. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 

To the Muse MELPOMENE. Ode XXX.

Horace hopes through his writing Lyrick Verse he hath gain'd eternal Glory.

I've wrought a Monument more strong then Brass,
Which doth the Towry Pyramid surpass,
For Regal height; which neither eating Storm,
Nor North-winds feeble rage shall hurt, deform,
Nor countless years. I will not wholy die,
Though Ages rot; but my large part shall fly
The churlish Hearse, in after praise and Friends
Surviving still: so long as Priest ascends
The Capitol with Maid to silence fram'd:
I meaner born yet great will be proclaim'd;
What way rough Aufidus doth wandring Roar;
Or DAUNUS (poor in streams) men ruled ore:
The first that Grecian Verse to Roman art,
Numbers deriv'd: then take thy Glories part,
MELPOMENE, from hence, and freely now
With Delphick Laurel crown thy Poets Brow.