University of Virginia Library

Search this document 
The Odes and Epodon of Horace, In Five Books

Translated into English by J. H. [i.e. John Harington]

collapse section1. 
 1. 
 2. 
 III. 
 IV. 
 5. 
 VI. 
 7. 
 8. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 18. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 2. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
To AGUSTUS. Ode V.
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 IX. 
 X. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 


87

To AGUSTUS. Ode V.

That he would at length return to Rome.

O spring, from milder Gods best Guardian
To th' Roman race, th' art now too long away,
Though promis'd quick Dispatch to th' reverend train
Of Senators; return, we pray.
Restore, dear chief Light to thy Country-Skies,
For when beheld those Spring-like looks of thine,
More grateful goes the Day in peoples eyes;
And Suns more gloriously do shine.
As Mother youthful Son, whom envious blast
Of Northern Wind beyond Carpathian Seas
(Now lingring more then yearly term orepast)
Detains from sweetest Home and ease;
With Vows importunes oft, pray'rs, Omens skill;
Nor turns her Visage from the crooked Shore:
So, touch'd with loyal Flames, his Country still
Does CÆSAR mourning seek, implore.
Since th' Ox does then rove safely Pasture-ground,
CERES does nourish Fields, abundant Corn;
Ships fly through quiet Seas, and Faith is found
To fear all blame, much less forsworn.
The honest house with Lust not stain'd, debas'd;
Good Julian Laws have purg'd those fouler Crimes:
Child-births, since like to th' Fathers more are prais'd;
Just Doom doth follow Guilt betimes.
Who Parthian does, cold frozen Scythian fear?
Or who that Brood which horrid Germany
Brings forth great CÆSAR safe? who values e're
Spain's broils, hostility?
Each couched views the Day from his own Hills,
To th' widow'd Elm whilst marries there the Vine;
Thence to's Repast, where second Table fills
Devote to thee, like Pow'r divine.
Thee with much pray'r, and thee with Wine implores,
Pour'd forth diffus'd; thy Deity does bless
Mongst houshold Gods, as thankful Greece adores
Great CASTOR, valiant HERCULES.

88

Long, worthi'st Chief, may Festivals be given
By thee to Rome, i'th' Morning be that spread,
When we are dry; when moist with drink i'th' Even;
And Sol through th' Ocean gone to Bed.