University of Virginia Library

Search this document 
Tragicall Tales translated by Tvrbervile

In time of his troubles out of sundrie Italians, with the Argument and Lenuoye to eche Tale
  
  

collapse section 
  
  
  
collapse section 
collapse section1. 
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
collapse section6. 
  
  
  
collapse section7. 
  
  
  
 8. 
 9. 
 10. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Trauailing the desert of Russia, he complayneth to Eccho, vvith request that she comfort his afflicted state.
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  


158

Trauailing the desert of Russia, he complayneth to Eccho, vvith request that she comfort his afflicted state.

You hollow hilles and vallies wide,
that wonted are to yelde againe:
The latter cause of louers cries
resound and help me to complaine.
Repeate my piteous pensiue plaints,
recite my tale when I haue done:
Howle out ye hilles and let me heare
my voice among your rockes to run.
It wil delight my dazed sprites,
when I report my mistresse name:
Amid my plaint to heare the hilles,
at euery call to call the same.
Good Eccho shew me thy good will,
is no man here but thou and I:
Take vp my tale as I lament,
and say (Alas) as I doe crie,
Was neuer man that did enioy,
a better dame then I haue done:
But now (Alas) she is alacke,
helpe Eccho, helpe, I am vndone
Besides mine absence from her sight,
another doth possesse my place,
And of my haruest sheares the sheaues,
helpe Eccho, helpe, lament my case.

[158]

I know not when I shal returne,
or when to see that sweete againe:
For (out alas) she is away
good eccho helpe to ease my paine.
But nought I see it doth auaile,
thy talke encreaseth but my woe:
It irkes me to recite her name,
and misse the saint I honor so.
Wherefore sith bootlesse be complaints,
and clepings cannot right my case:
I bid thee (Eccho) here adew
I will goe seeke to see her face.
The face that Paris would haue chose,
if he had seene her in the mount:
Good faith the lady Uenus had
been had as then in small account.
And as for Pallas and the third,
I meane the mighty Iunos grace:
I know right wel they would haue hid
themselues, and neuer prest in place.
For nature made hir not to match,
but to exceede and passe the rest:
Thrice happy he that can attaine
her loue, and to be liked best.