Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
(Selected Poems of Masaoka Shiki, Translated by Janine Beichman)
[volume]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
Collapse All
|
Expand All
(Selected Poems of Masaoka Shiki, Translated by Janine Beichman)
成佛ヤ夕顏ノ顔ヘチマノ屁
jōbutsu ya
yūgao no kao
hechima no he
Buddha-death:
the moonflower's face,
the snake gourd's fart
(Selected Poems of Masaoka Shiki, Translated by Janine Beichman)