(Selected Poems of Masaoka Shiki, Translated by Janine Beichman) | ||
とばり垂れて君いまだ覺めずくれなゐの牡丹の花に朝日さすなり
tobari tarete
kimi imada samezu
kurenai no
botan no hana ni
asahi sasu nari
curtains drawn,
the emperor's love
still lies abed—
on crimson peonies,
the morning sun shines
(Selected Poems of Masaoka Shiki, Translated by Janine Beichman) | ||