University of Virginia Library

Search this document 
The works of John Dryden

Illustrated with notes, historical, critical, and explanatory, and a life of the author, by Sir Walter Scott

collapse sectionIX. 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse section 
  
  
  
collapse sectionX. 
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionXI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
  
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
  
collapse section 
collapse section 
  
collapse section 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse sectionXII. 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
THE STORY OF ACIS, POLYPHEMUS, AND GALATEA.
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse sectionXIII. 
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section1. 
  
  
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
collapse section 
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
collapse sectionXIV, XV. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse section 
  
  
collapse section 
 I. 
collapse sectionII. 
  
  
  
  
  
collapse sectionIII. 
  
  
 IV. 
  
  
  


215

THE STORY OF ACIS, POLYPHEMUS, AND GALATEA.

FROM THE THIRTEENTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.

Acis, the lovely youth, whose loss I mourn,
From Faunus and the nymph Symethis born,
Was both his parents' pleasure; but to me
Was all that love could make a lover be.
The gods our minds in mutual bands did join;
I was his only joy, and he was mine.
Now sixteen summers the sweet youth had seen,
And doubtful down began to shade his chin;
When Polyphemus first disturbed our joy,
And loved me fiercely, as I loved the boy.
Ask not which passion in my soul was higher,
My last aversion, or my first desire;
Nor this the greater was, nor that the less,
Both were alike, for both were in excess.
Thee, Venus, thee both heaven and earth obey;
Immense thy power, and boundless is thy sway.

216

The Cyclops, who defied the ethereal throne,
And thought no thunder louder than his own,
The terror of the woods, and wilder far
Than wolves in plains, or bears in forests are;
The inhuman host, who made his bloody feasts
On mangled members of his butchered guests,
Yet felt the force of love, and fierce desire,
And burnt for me, with unrelenting fire;
Forgot his caverns, and his woolly care,
Assumed the softness of a lover's air,
And combed, with teeth of rakes, his rugged hair.
Now with a crooked scythe his beard he sleeks,
And mows the stubborn stubble of his cheeks;
Now in the crystal stream he looks, to try
His simagree, and rolls his glaring eye.
His cruelty and thirst of blood are lost;
And ships securely sail along the coast.
The prophet Telemus (arrived by chance
Where Ætna's summits to the seas advance,
Who marked the tracks of every bird that flew,
And sure presages from their flying drew,)
Foretold the Cyclops, that Ulysses' hand
In his broad eye should thrust a flaming brand.
The giant, with a scornful grin, replied,
“Vain augur, thou hast falsely prophesied:
Already Love his flaming brand has tost;
Looking on two fair eyes, my sight I lost.”
Thus, warned in vain, with stalking pace he strode,
And stamped the margin of the briny flood
With heavy steps, and, weary, sought again
The cool retirement of his gloomy den.

217

A promontory, sharpening by degrees,
Ends in a wedge, and overlooks the seas;
On either side, below, the water flows:
This airy walk the giant-lover chose;
Here on the midst he sate; his flocks, unled,
Their shepherd followed, and securely fed.
A pine so burly, and of length so vast,
That sailing ships required it for a mast,
He wielded for a staff, his steps to guide;
But laid it by, his whistle while he tried.
A hundred reeds, of a prodigious growth,
Scarce made a pipe proportioned to his mouth;
Which when he gave it wind, the rocks around,
And watery plains, the dreadful hiss resound.
I heard the ruffian shepherd rudely blow,
Where, in a hollow cave, I sat below.
On Acis' bosom I my head reclined;
And still preserve the poem in my mind.
“O lovely Galatea, whiter far
Than falling snows, and rising lilies are;
More flowery than the meads, as crystal bright,
Erect as alders, and of equal height;
More wanton than a kid; more sleek thy skin,
Than orient shells, that on the shores are seen;
Than apples fairer, when the boughs they lade;
Pleasing, as winter suns, or summer shade;
More grateful to the sight than goodly plains,
And softer to the touch than down of swans,
Or curds new turned; and sweeter to the taste,
Than swelling grapes, that to the vintage haste;
More clear than ice, or running streams, that stray
Through garden plots, but ah! more swift than they.
“Yet, Galatea, harder to be broke
Than bullocks, unreclaimed to bear the yoke,
And far more stubborn than the knotted oak;

218

Like sliding streams, impossible to hold,
Like them fallacious, like their fountains cold;
More warping than the willow, to decline
My warm embrace; more brittle than the vine;
Immovable, and fixed in thy disdain;
Rough, as these rocks, and of a harder grain;
More violent than is the rising flood;
And the praised peacock is not half so proud;
Fierce as the fire, and sharp as thistles are,
And more outrageous than a mother bear;
Deaf as the billows to the vows I make,
And more revengeful than a trodden snake;
In swiftness fleeter than the flying hind,
Or driven tempests, or the driving wind.
All other faults with patience I can bear;
But swiftness is the vice I only fear.
“Yet, if you knew me well, you would not shun
My love, but to my wished embraces run;
Would languish in your turn, and court my stay,
And much repent of your unwise delay.
“My palace, in the living rock, is made
By nature's hand; a spacious pleasing shade,
Which neither heat can pierce, nor cold invade.
My garden filled with fruits you may behold,
And grapes in clusters, imitating gold;
Some blushing bunches of a purple hue;
And these, and those, are all reserved for you.
Red strawberries in shades expecting stand,
Proud to be gathered by so white a hand.
Autumnal cornels latter fruit provide,
And plums, to tempt you, turn their glossy side;
Not those of common kinds, but such alone,
As in Phæacian orchards might have grown.
Nor chestnuts shall be wanting to your food,
Nor garden-fruits, nor wildings of the wood.
The laden boughs for you alone shall bear,
And yours shall be the product of the year.

219

“The flocks you see are all my own, beside
The rest that woods and winding valleys hide,
And those that folded in the caves abide.
Ask not the numbers of my growing store;
Who knows how many, knows he has no more.
Nor will I praise my cattle; trust not me,
But judge yourself, and pass your own decree.
Behold their swelling dugs; the sweepy weight
Of ewes, that sink beneath the milky freight;
In the warm folds their tender lambkins lie;
Apart from kids, that call with human cry.
New milk in nut-brown bowls is duly served
For daily drink, the rest for cheese reserved.
Nor are these household dainties all my store;
The fields and forests will afford us more;
The deer, the hare, the goat, the savage boar.
All sorts of venison, and of birds the best;
A pair of turtles taken from the nest.
I walked the mountains, and two cubs I found,
Whose dam had left them on the naked ground;
So like, that no distinction could be seen;
So pretty, they were presents for a queen:
And so they shall; I took them both away,
And keep, to be companions of your play.
“Oh raise, fair nymph, your beauteous face above
The waves; nor scorn my presents, and my love.
Come, Galatea, come, and view my face;
I late beheld it in the watery glass,
And found it lovelier than I feared it was.
Survey my towering stature, and my size:
Not Jove, the Jove you dream, that rules the skies,

220

Bears such a bulk, or is so largely spread.
My locks (the plenteous harvest of my head,)
Hang o'er my manly face, and dangling down,
As with a shady grove, my shoulders crown.
Nor think, because my limbs and body bear
A thick-set underwood of bristling hair,
My shape deformed; what fouler sight can be,
Than the bald branches of a leafless tree?
Foul is the steed without a flowing main;
And birds, without their feathers, and their train:
Wool decks the sheep; and man receives a grace
From bushy limbs, and from a bearded face.
My forehead with a single eye is filled,
Round as a ball, and ample as a shield.
The glorious lamp of heaven, the radiant sun,
Is Nature's eye; and she's content with one.
Add, that my father sways your seas, and I,
Like you, am of the watery family.
I make you his, in making you my own;
You I adore, and kneel to you alone;
Jove, with his fabled thunder, I despise,
And only fear the lightning of your eyes.
Frown not, fair nymph! yet I could bear to be
Disdained, if others were disdained with me.
But to repulse the Cyclops, and prefer
The love of Acis,—heavens! I cannot bear.
But let the stripling please himself; nay more,
Please you, though that's the thing I most abhor;
The boy shall find, if e'er we cope in fight,
These giant limbs endued with giant might.
His living bowels from his belly torn,
And scattered limbs, shall on the flood be borne,
Thy flood, ungrateful nymph; and fate shall find
That way for thee and Acis to be joined.
For oh! I burn with love, and thy disdain
Augments at once my passion, and my pain.

221

Translated Ætna flames within my heart,
And thou, inhuman, wilt not ease my smart.”
Lamenting thus in vain, he rose, and strode
With furious paces to the neighbouring wood;
Restless his feet, distracted was his walk,
Mad were his motions, and confused his talk;
Mad as the vanquished bull, when forced to yield
His lovely mistress, and forsake the field.
Thus far unseen I saw; when, fatal chance
His looks directing, with a sudden glance,
Acis and I were to his sight betrayed;
Where, nought suspecting, we securely played.
From his wide mouth a bellowing cry he cast,—
“I see, I see, but this shall be your last.”
A roar so loud made Ætna to rebound,
And all the Cyclops laboured in the sound.
Affrighted with his monstrous voice, I fled,
And in the neighbouring ocean plunged my head.
Poor Acis turned his back, and, “Help,” he cried,
“Help, Galatea! help, my parent Gods,
And take me, dying, to your deep abodes!”
The Cyclops followed; but he sent before
A rib, which from the living rock he tore;
Though but an angle reached him of the stone,
The mighty fragment was enough alone,
To crush all Acis; 'twas too late to save,
But what the fates allowed to give, I gave;
That Acis to his lineage should return,
And roll among the river Gods his urn.
Straight issued from the stone a stream of blood,
Which lost the purple, mingling with the flood;
Then like a troubled torrent it appeared;
The torrent too, in little space, was cleared;
The stone was cleft, and through the yawning chink
New reeds arose, on the new river's brink.

222

The rock, from out its hollow womb, disclosed
A sound like water in its course opposed:
When (wondrous to behold!) full in the flood,
Up starts a youth, and navel-high he stood.
Horns from his temples rise; and either horn
Thick wreaths of reeds (his native growth) adorn.
Were not his stature taller than before,
His bulk augmented, and his beauty more,
His colour blue, for Acis he might pass;
And Acis, changed into a stream, he was.
But, mine no more, he rolls along the plains
With rapid motion, and his name retains.