The Killing of the Monsters, Mescalero Apache Text excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes |
8.1. |
8.2. |
8.3. |
8.4. |
8.5. |
8.6. |
8.7. |
8.8. |
8.9. |
8.10. |
8.11. |
Then she did it for him.
|
8.12. |
8.13. |
8.14. |
8.15. |
8.16. |
8.17. |
8.18. |
8.19. |
8.20. |
8.21. |
8.22. |
8.23. |
8.24. |
8.25. |
8.26. |
8.27. |
8.28. |
8.29. |
8.30. |
8.31. |
8.32. |
8.33. |
8.34. |
8.35. |
8.36. |
8.37. |
8.38. |
8.39. |
8.40. |
8.41. |
8.42. |
8.43. |
8.44. |
8.45. |
8.46. |
8.47. |
8.48. |
8.49. |
8.50. |
8.51. |
8.52. |
8.53. |
8.54. |
8.55. |
8.56. |
8.57. |
8.58. |
8.59. |
8.60. |
8.61. |
8.62. |
8.63. |
8.64. |
8.65. |
8.66. |
8.67. |
8.68. |
8.69. |
8.70. |
8.71. |
8.72. |
8.73. |
8.74. |
8.75. |
8.76. |
8.77. |
8.78. |
8.79. |
8.80. |
8.81. |
8.82. |
8.83. |
8.84. |
8.85. |
8.86. |
8.87. |
8.88. |
8.89. |
The Killing of the Monsters, Mescalero Apache Text | ||
Then she did it for him.
(8.11)
'Ákoo bá'ághách'íͅlaaná'a.
'Ákoo, goganí ndiibikáyá, 'éłchiné bikék'eh bá'ágoch'íͅlaaná'a, goganíbee.
'Ákoo 'éłchiné dáándí bikék'ehná'ahá.
'Ákoo bá'ághách'íͅlaaná'a.
'Ákoo, goganí ndiibikáyá, 'éłchiné bikék'eh bá'ágoch'íͅlaaná'a, goganíbee.
'Ákoo 'éłchiné dáándí bikék'ehná'ahá.
Then she did it for him.
Then, her hand on the ground, she made a child's tracks for him with her hand.
And they were indeed a child's tracks.
Then, her hand on the ground, she made a child's tracks for him with her hand.
And they were indeed a child's tracks.
The Killing of the Monsters, Mescalero Apache Text | ||