University of Virginia Library

Search this document 
Coyote and the Creation, Mescalero Apache Text

excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes

collapse section 
 5.1. 
 5.2. 
 5.3. 
 5.4. 
 5.5. 
 5.6. 
 5.7. 
 5.8. 
 5.9. 
 5.10. 
 5.11. 
 5.12. 
 5.13. 
 5.14. 
 5.15. 
 5.16. 
 5.17. 
 5.18. 
 5.19. 
 5.20. 
 5.21. 
 5.22. 
 5.23. 
 5.24. 
 5.25. 
 5.26. 
 5.27. 
 5.28. 
 5.29. 
 5.30. 
 5.31. 
 5.32. 
 5.33. 
 5.34. 
 5.35. 
 5.36. 
 5.37. 
 5.38. 
 5.39. 
 5.40. 
 5.41. 
 5.42. 
 5.43. 
 5.44. 
 5.45. 
 5.46. 
 5.47. 
 5.48. 
 5.49. 
 5.50. 
 5.51. 
 5.52. 
 5.53. 
 5.54. 
 5.55. 
 5.56. 
 5.57. 
 5.58. 
 5.59. 
 5.60. 
 5.61. 
 5.62. 
 5.63. 
 5.64. 
 5.65. 
 5.66. 
 5.67. 
 5.68. 
 5.69. 
 5.70. 
 5.71. 
 5.72. 
 5.73. 
 5.74. 
 5.75. 
 5.76. 
 5.77. 
 5.78. 
 5.79. 
 5.80. 
 5.81. 
 5.82. 
 5.83. 
 5.84. 
 5.85. 
 5.86. 
"Now, here is the medicine-that-moves-for-you.
 5.87. 
 5.88. 
 5.89. 
 5.90. 
 (5.91. 
 5.92. 
 5.93. 
 5.94. 
 5.95. 
 5.96. 
 5.97. 
 5.98. 
 5.99. 
 5.100. 
 5.101. 
 5.102. 
 5.103. 
 5.104. 
 5.105. 
 5.106. 
 5.107. 
 5.108. 
 5.109. 
 5.110. 
  
  

"Now, here is the medicine-that-moves-for-you.

(5.86)[86]
"K'adi, 'iͅiͅee 'izeená'iiłndáń. nDídó tádídíń benkáá'naagodazo. 'Ághát'égo 'ángoł'iͅiͅdaał. nDéná'yóͅóͅłchiiłdaał.

"Now, here is the medicine-that-moves-for-you. They will mark you with pollen. They will do so to you in that way. You will cure them.

 
[_]
(5.86) Linguistic Notes

1. izeená'iiłndáń 'medicine that moves for you'. 'izee 'medicine'; - 'for you' [?]; 'iiłn, a causative 3rd person imp. of -d- n to move' [?].

2. benkáá'naagodazo 'they will mark you with it'. bee- 'by means of it'; nkáá'- 'your surface'; the 3rd person dual fut. of naa-|...[si- perf.]-zo 'to make marks here and there' [act. intr.].

3. ndéná'yóͅóͅłchiiłdaał 'you will cure them'. This is obviously a 2nd person prog. with prefixes n--'i- [cf. note 5.84, §3]. I cannot, however, identify the theme of which -ł-chiił is the progressive stem. -daał future tense enclitic.