Coyote and the Creation, Mescalero Apache Text excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes |
![]() |
5.1. |
5.2. |
5.3. |
5.4. |
5.6. |
5.7. |
5.8. |
5.9. |
5.10. |
5.11. |
5.12. |
5.13. |
5.14. |
5.15. |
5.16. |
5.17. |
5.18. |
5.19. |
5.20. |
5.21. |
5.22. |
5.23. |
5.24. |
5.25. |
5.26. |
5.27. |
5.28. |
5.29. |
5.30. |
5.31. |
5.32. |
5.33. |
5.34. |
5.35. |
5.36. |
5.37. |
5.38. |
5.39. |
5.40. |
5.41. |
5.42. |
5.43. |
5.44. |
5.45. |
5.46. |
5.47. |
5.48. |
5.49. |
5.50. |
5.51. |
5.52. |
5.53. |
5.54. |
5.55. |
5.56. |
5.57. |
5.58. |
5.59. |
5.60. |
5.61. |
5.62. |
5.63. |
5.64. |
5.65. |
5.66. |
5.67. |
5.68. |
5.69. |
5.70. |
5.71. |
5.72. |
5.73. |
5.74. |
5.75. |
5.76. |
5.77. |
5.78. |
5.79. |
5.80. |
5.81. |
5.82. |
5.83. |
5.84. |
5.85. |
5.86. |
5.87. |
5.88. |
5.89. |
5.90. |
(5.91. |
5.92. |
5.93. |
5.94. |
5.95. |
5.96. |
5.97. |
5.98. |
5.99. |
5.100. |
5.101. |
5.102. |
5.103. |
5.104. |
5.105. |
5.106. |
5.107. |
5.108. |
5.109. |
5.110. |
![]() | Coyote and the Creation, Mescalero Apache Text | ![]() |
"I know about all sorts of places. Therefore, I will get all sorts of things from people of many kinds. I am learning as I travel about. Therefore, do not follow me over there. Let me go about by myself. Do not speak of this to me again.
(5.5)[5]
"Nádaagóń'áͅ 'iyáada bégonsiͅ. 'Áí bíká, ndé 'ił'áńyágo 'át'éne góch'áͅshíͅ
díík'ehí ła'dooshłííł. Nsiͅgo naashá. 'Áíyaada.
Doo'ákaashkéé'daahahkáda. Bíniidáseen 'ákaa nanóoshdááł.
Dooghát'égoshich'iͅiͅhanáánáͅdziida.
"I know about all sorts of places. Therefore, I will get all sorts of
things from people of many kinds. I am learning as I travel about.
Therefore, do not follow me over there. Let me go about by myself. Do
not speak of this to me again.
[_]
(5.5) Linguistic Notes
1. nádaagóń'áͅ 'places'. ná- ?; daa- distrib.; go- place subject; ń'áͅ 'it lies' [ni- perf. neut. intr.].
2. doo'ákaashkéé'daahahkáda 'do not follow me over there'. doo-...-da negative; 'ákaa 'there'; -shkéé'-, bound form of shiké 'after me'; daahahká, 2nd person distrib. imp. of -ká 'several move' [act. intr.].
3. bínii- 'let it go' plus dáseen 'by myself' [?].
![]() | Coyote and the Creation, Mescalero Apache Text | ![]() |