University of Virginia Library

Search this document 
Coyote and the Creation, Mescalero Apache Text

excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes

collapse section 
 5.1. 
 5.2. 
 5.3. 
 5.4. 
 5.5. 
 5.6. 
 5.7. 
 5.8. 
 5.9. 
 5.10. 
 5.11. 
 5.12. 
 5.13. 
 5.14. 
 5.15. 
 5.16. 
 5.17. 
 5.18. 
 5.19. 
 5.20. 
 5.21. 
 5.22. 
 5.23. 
 5.24. 
 5.25. 
 5.26. 
 5.27. 
 5.28. 
 5.29. 
 5.30. 
 5.31. 
 5.32. 
 5.33. 
 5.34. 
 5.35. 
 5.36. 
 5.37. 
 5.38. 
 5.39. 
 5.40. 
 5.41. 
 5.42. 
"Tule,
 5.43. 
 5.44. 
 5.45. 
 5.46. 
 5.47. 
 5.48. 
 5.49. 
 5.50. 
 5.51. 
 5.52. 
 5.53. 
 5.54. 
 5.55. 
 5.56. 
 5.57. 
 5.58. 
 5.59. 
 5.60. 
 5.61. 
 5.62. 
 5.63. 
 5.64. 
 5.65. 
 5.66. 
 5.67. 
 5.68. 
 5.69. 
 5.70. 
 5.71. 
 5.72. 
 5.73. 
 5.74. 
 5.75. 
 5.76. 
 5.77. 
 5.78. 
 5.79. 
 5.80. 
 5.81. 
 5.82. 
 5.83. 
 5.84. 
 5.85. 
 5.86. 
 5.87. 
 5.88. 
 5.89. 
 5.90. 
 (5.91. 
 5.92. 
 5.93. 
 5.94. 
 5.95. 
 5.96. 
 5.97. 
 5.98. 
 5.99. 
 5.100. 
 5.101. 
 5.102. 
 5.103. 
 5.104. 
 5.105. 
 5.106. 
 5.107. 
 5.108. 
 5.109. 
 5.110. 
  
  

"Tule,

(5.42)[42]
  • "Teeł,
  • teełts'ódzí,
  • teełdishk'áͅí,
  • teeł'áłts'oͅoͅsí,
  • 'óók'aaí,
  • tághe'tł'oh'iitooí,
  • tł'oh'iigaaí,
  • tł'oh'iitsooí,
  • tł'oh'iichíí,
  • tł'ohdiitł'ishí,
díík'eh, łi' 'édiͅgo, dáhaadí tághe'shíͅ hanádant'íͅí díík'eh dooleeł."
Shóͅóͅdé biłch'indiná'a.

Dá'áíná yégóͅsiͅgo 'ách'íͅsiͅná'a.
  • "Tule,
  • spike rush,
  • sedge,
  • slender tule,
  • carrizo,
  • watercress,
  • white violet,
  • asphodel,
  • side oats grama [var.],
  • blue-eyed grass,
[and] everything, though it does not [now] exist, of whatever sort that grows in the water will be created."
[the voice] said to Coyote.

[The voice] made him think only of these things.[5]
 
[_]
(5.42) Linguistic Notes

Following is an analysis of the plant names mentioned in this passage. Those terms not listed cannot be analyzed. For a more precise definition of the botanical terms given in this text, see the publication by Castetter and Opler cited in Ethnological Notes to Chiricahua Apache text 39.9, note 9.

teełts'ódzí 'spike rush'. teeł 'tule'; -ts'ódz, cf. hits'ódz 'it is tapered, pointed' [imp. neut. intr]; -í relative.

teełdishk'áͅí 'sedge'. dishk'áͅ 'it is blackish, clump-like, clod-like'.

teeł'áłts'oͅoͅsí 'slender tule'. 'áłts'oͅoͅs 'it is slender' [imp. neut. intr.; prefixes -ni-].

tághe'tł'oh'iitooí 'water cress'. - 'water'; -ghe' 'in'; tł'oh 'grass, plant'; 'iitoo, perf. of 'i-|...[ni- perf.]- 'to become red' [act. intr.].

tł'oh'iigaaí 'white violet'. 'iigaa, perf. of 'i-|...[ni- perf.]- 'to become white' [act. intr.].

tł'oh'iitsooí 'asphodel'. 'its'oo, perf. of 'i| ...[ni- perf.]-tsó 'to become yellow,' [act. intr.].

tł'oh'iichíí 'side oats grama [var.]'. 'iichí, perf. of 'i-|...[ni- perf.]-chí 'to become red' [act. intr.].

tł'ohdiitł'ishí 'blue-eyed grass'. diitł'ishí, cust. of di-|...[ni- perf.]-tł'íísh 'to become blue' [act. intr.].

[_]
Ethnological Note 5
In this phase of creation Coyote is merely the instrument. The power which is working through him is that of Child of the Water. The voice or power, by repeating these names to Coyote, causes him to think about them and, in that way, to create them.