University of Virginia Library

Search this document 
The Poetical Works of Anna Seward

With Extracts from her Literary Correspondence. Edited by Walter Scott ... In Three Volumes

collapse sectionI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionII. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionIII. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


1

EYAM.

For one short week I leave, with anxious heart,
Source of my filial cares, the Full of Days,
Lur'd by the promise of Harmonic Art
To breathe her Handel's soul-exalting lays.

2

Pensive I trace the Derwent's amber wave,
Foaming through umbrag'd banks, or view it lave
The soft, romantic vallies, high o'er-peer'd
By hills and rocks, in savage grandeur rear'd.
Not two short miles from thee, can I refrain
Thy haunts, my native Eyam, long unseen?—
Thou and thy lov'd inhabitants, again
Shall meet my transient gaze.—Thy rocky screen,
Thy airy cliffs I mount; and seek thy shade,
Thy roofs, that brow the steep, romantic glade;
But, while on me the eyes of Friendship glow,
Swell my pain'd sighs, my tears spontaneous flow.
In scenes paternal, not beheld through years,
Nor view'd, till now, but by a Father's side,
Well might the tender, tributary tears,
From keen regrets of duteous fondness glide!
Its pastor, to this human-flock no more
Shall the long flight of future days restore!

3

Distant he droops,—and that once gladdening eye
Now languid gleams, e'en when his friends are nigh.
Through this known walk, where weedy gravel lies,
Rough, and unsightly;—by the long, coarse grass
Of the once smooth, and vivid green, with sighs
To the deserted Rectory I pass;—
Stray through the darken'd chambers' naked bound,
Where childhood's earliest, liveliest bliss I found;
How chang'd, since erst, the lightsome walls beneath,
The social joys did their warm comforts breathe!
Ere yet I go, who may return no more,
That sacred pile, 'mid yonder shadowy trees,
Let me revisit!—Ancient, massy door,
Thou gratest hoarse!—my vital spirits freeze,
Passing the vacant pulpit, to the space
Where humble rails the decent altar grace,
And where my infant sister's ashes sleep,
Whose loss I left the childish sport to weep.
Now the low beams, with paper garlands hung,
In memory of some village youth, or maid,

4

Draw the soft tear, from thrill'd remembrance sprung,
How oft my childhood mark'd that tribute paid.
The gloves, suspended by the garland's side,
White as its snowy flowers, with ribbons tied;—
Dear Village, long these wreaths funereal spread,
Simple memorials of thy early dead!
But O! thou blank, and silent pulpit!—thou,
That with a Father's precepts, just, and bland,
Did'st win my ear, as reason's strength'ning glow
Show'd their full value, now thou seem'st to stand
Before my sad, suffus'd, and trembling gaze,
The dreariest relic of departed days.
Of eloquence paternal, nervous, clear,
Dim Apparition thou—and bitter is my tear!
 

This poem was written August 1788, on a journey through Derbyshire, to a music-meeting at Sheffield. The author's father was then Rector of Eyam, an extensive village, that runs along a mountainous terrace, in one of the highest parts of the Peak. She was born there, and there past the first seven years of her life, and often, in future periods of her youth and riper years, visited the place with her father, on several weeks residence. The middle part of the village is built on the edge of a deep dell, which has very picturesque and beautiful features.

From the peculiar nature of the clay on the mountains from which it descends, the river Derwent has a yellow tint, that well becomes the dark foliage on its banks, and the foam produced by a rocky channel.

The ancient custom of hanging a garland of white roses, made of writing paper, and a pair of white gloves, over the pew of the unmarried villagers, who die in the flower of their age, is observed to this day in the village of Eyam, and in most other villages and little towns in the Peak,


5

REMONSTRANCE ADDRESSED TO WILLIAM COWPER, ESQ. IN 1788,

ON THE SARCASMS LEVELLED AT NATIONAL GRATITUDE IN THE TASK.

“I would not enter on my list of friends,
“Tho' grac'd with polish'd manners,” tho' endow'd
With talents destin'd to immortal fame,
But wanting generosity, the man
Who darts the blighting of satiric wit,
Lanc'd from a spleenful heart, or sullen weaves
The dark anathemas of Calvin's school
Against a nation's praise, its grateful praise,

6

Pour'd for the assiduous culture of those gifts
Bestow'd by Heaven,—not on the general mind,
But on the chosen Few, ordain'd to prove
In what full portion to the human soul
God can impart intelligence; the rays
Destin'd to stream from their eternal source
Through future ages. O'er each feeling heart
Shed they not transport which allays each ill,
Sickness, and pain, and sorrow; lift the mind,
Seating its pleasures high, till waste expense
And frivolous pursuits, fatigue or pall,
While all the grosser train of sensual joys
Prove vapid as they are guilty?—Read we not
On Inspiration's page, “Who loves not man
Whom he hath seen, how should he love his God,
Yet unbeheld?” So he, who would repress
The fervent tribute of each thankful heart
For true delights and pure, receiv'd from Man,
May fear his Maker, but will never know
The nobler piety, that fits the soul
For happiness and Heaven. O! wintry Spirit,
Hurling thine icy bolt of sarcasm
Against the loveliest and most generous rites
That e'er an honest, grateful nation paid

7

At the bright shrine of Genius! Look'st thou back
With grudging eyes on those applausive hours
When Poesy and Music, with twin'd arms,
Attended jubilant?—to Avon's bank
From the remotest confines of our isle,
Her silver shores, and mast-aspiring towns,
Her tower'd cities and her villa'd hills,
Her lakes, her rivers, and her golden vales,

8

Summon'd those glowing votaries, who with hearts
Exulting in their country's proudest boast,
And by the patriot passion taller grown,
Stood tiptoe on Avona's brink, and there
Strew'd all the rifled Summer's bloomy stores;
The incense of the warmer Orient toss'd;
Pour'd in loud paeans the triumphant song,
And from the cup, carv'd from the hallow'd tree,
Sprinkled the bright libation; tree, that fell
At the harsh dictate of a kindred mind,
Kindred in spleen, though much unlike in power,
To thine, Misanthropist! Nor singly rose
This murmur, cold and dreary as the rill
That ink-like huddles through the russet moor,
Powerless to fertilize. Lo! in a strain
Fanatic and illiberal as the lay
Maligning Avon's festival, thou scorn'st
Thy country, marshalling in holy shrines
The harmonic strength of Europe, to fulfil
The great designs Briarean Handel plann'd;

9

That mighty, matchless German, who attun'd
His lyre seraphic to thy native tongue!—
Thou heard'st with grudging and disgusted ear
Those great designs attain'd, when, thro' the aisles
Of the vast ancient fane, in torrents burst
Those floods of harmony, that lift the soul
Upon their swelling and tumultuous waves
Up to the Throne of God.—O! what is Virtue,
If praise of those, who thus their talents ten
Ardent improv'd, is folly, or is vice?
Nor only on the wreaths for Genius twined
Fall the deep shadows of this Cynic spleen;
Mark how ungenerous the beauteous strain
Closes, that sings the desolate of heart,
Forlorn Omai, on his native hills
Wandering, with eyes that search the watry waste

10

“For sight of ship from England!”—why pollute
Thy lovely requiem to his vanish'd joys
With heartless taunt on the illustrious band
That led him hither, and restor'd him back,
At his kind, natural wish, that nobly sprung
From patriot love, too probably, alas!
Requited ill, and pregnant with the pangs
Of fruitless, stung regret. Was it for gain
That those illustrious Chiefs, with daring hand,
Rais'd the pale curtains of the southern Pole?—
Loth as thou art to credit human worth,
O! Bard unjust! thou know'st that not for gold,
Gems, or false glory, they explor'd and brav'd
Climes dangerous and unknown; but to diffuse
The blessings mild of cultivated life
Amid the perilous and lonely haunts
Of the lugubrious savage, straying slow,
Silent and comfortless, o'er pathless wastes
Torrid, or frore. Thus on the worth, that rose
Its nation's honour, thy immortal muse,
Which should record it to succeeding times,
For the bright, fostering dews of just applause,
Sheds cankerous scorn. And was it not enough
To impute to every wild and idle weed
Of human frailty, such envenom'd juice
As slowly circles through thy latent veins,
Death-giving hemlock?—Was not that enough,
Without enlisting a much favour'd muse

11

Against Just Praise, the spur of great designs,
And O! twice blest, like Mercy? Was thy lyre
Thus highly gifted for such warfare rude?
For notes, O! how unlike the strains that stole
From the sweet harp of Jesse's pitying son,
Before whose kind, assuasive, melting tones
Flew the despair which spread her raven-wing
O'er the sunk spirit of Saul!—Thee, Bard morose,
Churlish amid thy fancy's golden stores,
Thee will I teach, censorious as thou art,
What is not Virtue. Listen to my verse;
Confute it if thou canst;—if not, admit
The force of Truth, though rushing from a lyre
Less richly strung, less solemn than thine own!
It was not—is not—and can ne'er be virtue,
Merely from terror to abstain from vice;
Merely to sigh for sufferings, which result
From proud unfeeling Man's abuse of power,
Careless, or rancorous;—nor yet to seize
The rod of indignation, to chastise
The vanities and follies of mankind
With that asperity, which ill becomes
A fellow-mortal frail.—'Tis not to check,
With cynic sneer, that fervour of the soul,
Which, grateful for the transport Genius gives,
Praises the unwearied culture of its powers,

12

God's gift magnificent. No, sacred Virtue,
These constitute thee not;—for O 'tis thine
With soft compassion's pleading eye to look,
And with benign allowance, on each fault
Not wearing crime's dark hue, though thee thyself
No such weak errors taint. It is to hope
Much from the mercy of a parent judge
On him he made so frail.—It is to know
That all thou see'st of selfish, light, and vain,
Far less of sin possesses, than the pride,
Rigid and drear, which shuts the censor's heart
Against construction charitable; against
Tender indulgence.—'Tis to love, applaud,
And emulate, whatever has its rise
In glad fraternal kindness, and the power
Of gratitude, dispersing by its glow
Envy, and Hate, and Fear, which darkling roam
That man's cold mind, who feels another's right
To Fame's bright wreath, yet brings no votive flower.
Now, if disdainful of my humble verse,
It soften not the Satirist's marble breast,
O! may he listen to an higher strain,
A strain of Inspiration, and it breathes
No precept hostile to my lays!—but list,
List, I adjure thee! since it much imports
Thy welfare temporal, and eternal!—try
The censures harsh of thy stern muse, who oft

13

As with the tongue of missive angels speaks,
Try them by test unerring, by the Voice
Which sounding brass and tinkling cimbal call'd
The human, and angelic strains combin'd,
If wanting Charity;—there should they fail,
Thy censures harsh to that pure ordeal brought,
Reform them, and grow social, just, and kind,
Reform them, and be happy!—With firm hand
Disroot thy bosom's hemlock!—there it grows,
Dark spots denote the weed, illiberal spleen,
Adverse to praise, however nobly earn'd,
Where latent hope of a reward on high
Prompts not its fervour; sullen, bigot-pride,
Hating for errors, less perhaps than thine.
Since on that anxious and indignant brow
Genius has long her amaranthine crown
Exulting placed, may they, who hold their torch
High o'er the paths of Peace, Daughters of Heaven,
Star-pointing Hope, and meek-voic'd Charity,
Clear that gloom'd brow, illume those eyes severe,
Solicitous, and sad!—O, clasp the veil
Mild Charity extends, of sky-wove grain,
Blessing the hand, which gently lets it fall
Upon a brother's frailty! From thy hand
When thus it may descend, immortal Hope
Shall, with her silver anchor, thy void grasp
Smiling supply, and, upward soaring, chase

14

Terror's black clouds, and to thy gladden'd view
Disclose the realms of Everlasting Light!
 

These verses were not sent to Mr Cowper, on account of the reported depression on his spirits, and were during his lifetime, for the same reason, with-held from the press.

The line and half, with which this poem opens, are taken from the Task. So says its author of those who feel no pang of conscience for having set their foot upon a noisome reptile.

See the invidious ridicule of the Stratford jubilee in the 6th Book of the Task, a poem whose descriptive powers are always admirable, and whose morality and piety are often sublime.

The use of that word here has been objected to, as too low an expression and unmusical; but surely it had been unwise to have expunged it, because it may be familiar in the dialect of our peasantry, since the English vocabulary has no word which would exactly give its meaning in the two passages where it occurs in the Remonstrance. Learned men have asserted, that grudge has no precise synonime in any language. Its harsh sound, where an harsh feeling is to be expressed, cannot be a just objection. Neither the words envious, or malignant, nor yet unwilling, or reluctant, convey its perfect meaning. The two first are too strong, the second not strong enough. Grudge is a word so peculiar in its signification, that it should not be banished from serious poetry. It stands between unwillingness that our neighbour should possess a certain good, and hating, or envying him its possession. Grudge denotes a feeling stronger than reluctance, yet less bitter than hatred, less vile than envy; and finally, it has been used by our best writers in their serious strains, as the authorities in Johnson's Dictionary prove. If false refinement has rejected any word, the loss of which cannot with precision be supplied, and which has no indecent meaning, those who wish rather to write nervously than nicely, should endeavour, by using it themselves, to recall the exile. Cowper, in the Task, has the word grudge twice, see book iii, page 119, first edition.

Gastril, who having bought the premises on which it stood, cut down Shakespear's mulberry tree, inhospitably to preclude the request of travellers to pay visits of poetic veneration to the tree planted by the great poet of England.

Vide 6th Book of the Task.

“Strong in new arms, lo! giant Handel stands,
“Like bold Briareus with his hundred hands!”

He certainly composed his Oratorios for a band whose complete number the comparative fewness of musical performers rendered then unattainable.

The appropriation of those sums to charitable purposes which were collected at the Handelian commemorations, places the injustice of Cowper's sarcasm upon a level with its absurdity, accusing them, as it does, of a profane and idolatrous tendency.

See latter part of the first book of the Task. The episode begins,

But far above the rest, and with most cause
I pity thee.—

When this Remonstrance to Cowper was written, its author only knew him in his publications. Mr Hayley's Biography of that unfortunate man softens, by excited pity, the indignation which had arisen from the ungenerous passages reprobated here;—but the delineation of Cowper's character, and the records of his life, compared with the illiberal censures which disgrace the interesting and beautiful pages of the Task, teach us, more than ever, to deplore the dire Calvinistic principles, which ruined his peace, and which could so freeze and narrow a heart, which Nature had made warm and expansive. They taught him to anathematize for departed genius, sublimer and more extensive than his own, Shakespear and Handel, that praise for the magnificent talents they had cultivated, which his published letters prove him to have been desirous to obtain for his own poetry. March 1806.


15

CRUGAL's GHOST,

APPEARING TO CONNAL,

[_]

—FROM OSSIAN.

Lull'd by the dashing of the mountain stream,
Beneath the aged tree, in quiet dream,
Brave Connal lies. A stone with moss o'erspread,
Forms a grey pillow for the warrior's head.

16

At distance from the Chiefs he seeks repose;
The race of Colgar fear no treacherous foes.
Shrill as the winds o'er heathy Lena sweep,
He hears the voice of night assail his sleep;
And waking, marks a gleam of dusky red
Glide down the hill, and reach his mossy bed.
Young Crugal's semblance hovers in the ray,
Fall'n in the slaughter of that deathful day.
His face, is like the moon in shrouding rains;
His robes, the clouds, that rise from marshy plains;
Gleam, like decaying flames, his eyes around,
And dart upon his breast the livid wound!
As mortal visitant, with life-blood warm,
The dauntless chief accosts the shadowy form.
“Fam'd on the hill of Deer, what chance has led
“The valiant Crugal to my mossy bed?
“Ah! why so pale?—that never knew'st to yield,
“Son of the hill, and breaker of the shield!”

17

The airy head low bending, as in grief,
One dim hand stretch'd o'er the recumbent chief,
A wailful sound the bloodless lips exhale,
Thin as the reedy Lego's rising gale.
“Wide o'er its native hills my ghost has stray'd,
“But my pale corse on Ullin's shore is laid.
“No more wilt thou with Crugal commune kind,
“Or on the heath his lonely steps shalt find;
“My trackless feet through fields of air have past,
“Light as high Cromla's ever-whistling blast.
“But, O! my warning voice may Connal mark!
“I see the cloud of death descending dark;
“O'er Lena's plain it hovers!—Erin's hosts
“Must fall!—fly, Connal, from the field of ghosts!”
He sighs!—and, like the darken'd moon, retires
Amid his whistling blast, and meteor fires.
“Stay,” cries the valiant Connal, “Crugal stay,
“Son of the windy hill, and meteor-ray!
“What mountain-cave has thy pale corse possest?
“What green cliff blossoms o'er thy house of rest?
“Shall not thy voice in wintry storms arise?
“Shall we not hear it in the torrent's noise,
“When feeble children of the wind come forth,
“And shriek amid the tempests of the north?

18

Rising he moves, with rapid step, and light,
His armour ringing to the blast of night;
Speeds to the heroes, slumbering on the field,
And o'er Cuchullin strikes the clanging shield.
“Why, (says the ruler of the car,) why come
“The steps of Connal through the midnight-gloom?
“Against the alarming sound my spear might turn,
“And his slain friend the rash Cuchullin mourn.”
‘Rever'd Cuchullin, Chief of deathless fame,
‘To my late rest the ghost of Crugal came.
‘Dim through his form the midnight stars appear'd,
‘And like a distant stream his voice I heard.
‘Upon my startled ear it slowly broke,
‘And of the dark and narrow dwelling spoke,
‘For this he glided o'er the marshy heath,
‘The voice of woe, the messenger of death!—
‘For peace, or truce, O chief of Dunsaick, try,
‘Or o'er the heath of Lena instant fly.’
Then, gravely smiling, with intrepid air,
Replies the dauntless ruler of the war.
“He spoke to us of death's impending storm,
“Though stars dim twinkled thro' his misty form!—
“Connal, the rising gales, that murmur'd near,
“From Lena's cavern rush'd upon thine ear;—

19

“Or if it was thy Crugal's semblance pale,
“Why not to me impart the deathful tale?
“Thee did he teach his cave of rest to find,
“His narrow house, that feeble son of wind!
“My sword might penetrate its dark retreat,
“And force his knowledge from its secret seat.
“But small that knowledge, he was here to-day;—
“Knew'st thou he swell'd the slaughter of the fray?
“Scarce o'er these hills his ghost has wing'd its flight,
“Who there could tell him we should fall in fight?”
‘Yet heed the warning voice, brave Connal cries!
‘On the swift gale each warrior's spirit flies;
‘They dwell together in their gloomy cave,
‘Talk of the fate of Chiefs, the hero's grave.’
“Of other Chiefs—but let them ne'er presume
“To waste prediction on Cuchullin's doom!
“May in their caves my fate neglected lie!—
“The Chief of Erin was not born to fly!
“I will not fly from Swaran!—if I fall,
“Swift shall my spirit seek their airy hall;
“My tomb, in years of future fame, shall rise,
“Sought by the brave, and hallow'd by their sighs;
“On my cold stone the hunter's tear descend,
“And sorrowing o'er it fair Bragela bend.—

20

“I fear not death,—but fear ignoble flight,
“Stain of the youthful warrior's former might!—
“Oft has great Fingal, from his rapid car,
“Seen conquest mine amid the rage of war.—
“Dim phantom of the hill, appear to me!
“Shew in thy livid hand my death's decree;
“No thought of flight shall thy pale doom inspire,
“Son of the whistling blast, the meteor-fire!
“Go, Connal, loudly strike the high-hung shield,
“From yon riv'd oak dark shadowing on the field;
“Peace is not in the sound.—My Chiefs shall hear,
“Start from their sleep, and snatch the prostrate spear.—
“Though Fingal yet no promis'd aid fulfils,
“Nor leads his heroes from their stormy hills,
“Yet, Son of Colgar, will we scorn to fly,
“But nobly conquer, or as nobly die!”
 

This, and the ensuing version, are not calculated for the admirers of Ossian. Those who have a true taste for him, in the simple grandeur of the translation in solemn prose, will think, with the author of this Miscellany, that the most sonorous rhyme and best constructed measure cannot improve his poetic charms. But there are people of genius, who have fervent taste for lyric excellence, that consider poetry, divested of measure, as bombastic prose. Influenced by that prejudice, they perceive neither grandeur nor beauty in the awful and striking imagery of the old Bard. The author of the above paraphrase, convinced that the songs of Ossian contain poetic matter, potent to elevatc and render beautiful, any mode of composition, here tries the effect of that, in which Pope has given us a still more ancient Bard than Ossian. The passages very well bear being detached, and form in themselves a perfect whole. She thinks the ghosts of Cruoal, and Cuchullin, vie in sublime and mournful grace with those of Patroclus and of Hector—with that of Margaret in the exquisite ballad, and almost with the Spirit, in the Book of Job, which passed before the eyes of Eliphaz, amid the visions of the night, when deep sleep falleth on men.


21

THE GHOST OF CUCHULLIN.

[_]

FROM OSSIAN.

On Dora's hill, the fires of parting day,
With soften'd lustre, shed the yellow ray;
Yet scarce thy sunk behind the mountain's breast
Ere gathering storms the fading scene invest.
Loud hollow gales fell murmuring on the floods,
And shook Temora through his bending woods.
One ample cloud a sable curtain rear'ds,
And faint, behind its edge, a red star peer'd,
And in its shade a tall, unreal form
Stalk'd through the air, and mourn'd amid the storm.
His lengthen'd steps o'er the vast mountain pass'd,
And his broad shield a pale effulgence cast.
Too well Cuchullin's faded form I knew,
Yet, ere my lips could breathe their last adieu,
Swift, on his howling blast, away he strode,
And night, and horror, gather'd on the wood.

22

EPISTLE TO Mr Newton, the Derbyshire Minstrel,

ON RECEIVING HIS DESCRIPTION, IN VERSE, OF AN AUTUMNAL SCENE, NEAR EYAM, IN THAT COUNTY,

SEPTEMBER, 1791.
High on the airy mountain's sunny side,
On the rais'd heath-bush, gay in purple pride,
You seat me, Edwin, where you sat serene,
And with the pen of Genius sketch'd the scene;
Taught his bold lines each feature wild to trace,
Each rude magnificence, each sylvan grace;
Vast barren hills, and deep luxuriant dales,
That the sun gilds, the volant cloud half veils,
Alternate. Ah! no spot recorded then,
No distant valley, and no nearer glen,
That twining Wye's cerulean current laves,
Or yellow Derwent with his frothing waves;

23

No rock, no hamlet, on the mountain's swell,
No village, nestling in the shadowy dell,
But, as I meet their lov'd, familiar name,
Swift, as the lightning's penetrating flame,
To my charm'd soul return her morning years,
Their transports heighten'd, and dispell'd their cares.
Thus on the spirit Memory's local spell
No time can weaken, and no change repel;
It melts the heart, and rushes through the brain,
With pleasure, sweeter for the mingled pain.
What heart but feels that pain, that pleasure's strife,
Oft as it traces back the maze of life!
But O! where warm the ingenuous passions glow,
That avarice, pride, nor wild ambition know,
This local spell!—how instant is it's power,
To chase the Present, and the Past restore!
Scotland, than thine, what poets more endear
Their native scenes, and send our spirits there?
Ah! when they sing of Tay, of Forth, and Clyde,
Of Leader-Haughs, and Yarrow's flowery side,
Their strains my heart with softer rapture fire
Than Mason's, Gray's, or Darwin's lays inspire;
Their loftier rhyme though loftier Genius taught,
Glow in their image, and sublime their thought.
And when you, Edwin, bid description's truth
Recall the scenes that charm'd my early youth,

24

I feel these eyes suffus'd by gushing tears,
While through their crystal shine my happier years,
Fair as the Spring's first flowers, and verdant fields,
Seen through the illumin'd rains departing April yields.

25

TO Mr JOHN SALT, of LICHFIELD,

ON HAVING READ SOME OF HIS COMPOSITIONS ON A RAINY EVENING,

IN AUGUST, 1789.
Late on a sullen Summer night
Thy intellectual morning hung;
I mark'd its dawn with calm delight,
Whose vivid, soft, and dewy ray,
From the rich orb of Genius sprung,
Each adolescent grace among,
Gives lovely promise of a golden day.
But, leaving metaphoric lays,
Let me, ingenuous Youth, impart,
Warm in the glow of honest praise,
Fond, local hopes to see thy name
Increase the claims to classic art,
Philosophy and high desert,
That raise thy Lichfield to the heights of Fame.
 

Since Dr Salt, of Birmingham.


26

ON THE SUDDEN DEATH OF THE CELEBRATED Mr NORRIS, of OXFORD, BATCHELOR OF MUSIC.

Instant the mortal stroke the warbler smote!
Eternal silence seals the tuneful throat!
Ah, Norris, thine! whom Albion heard so long
Pour in impressive tones the hallow'd song,
With all thy Handel's glorious page inspires,
Pathos that melts, and energy that fires.

27

High o'er the numerous band we saw him late,
Saw choirs combin'd his graceful mandate wait;
And heard the too, too applicable lay
His drooping spirit's mild complaint convey
Of that injurious, that ungrateful sound,
Which the shock'd ear with ruthless force could wound,
For that his trembling nerves, oppress'd with pain,
Whelm'd in resistless tears one tender strain.
Oh, when that powerful voice, in peals of praise,
Led the loud chorus through the harmonic maze,
Breath'd the pathetic song, that on the breast
Religious awe, and contrite grief imprest,
How little we divin'd, who heard ere while
His full notes floating through the vaulted aisle,
That death's dark clouds around the minstrel hung,
That the sweet Swan his own sad requiem sung!
 

He died September the 3d, 1790, the week after he had conducted the Musical Festival, at Birmingham. He sung in the New Church in that town, “Thy rebuke hath broken his heart,” from the Messiah, with great feeling, after he had been treated with cruel disrespect by a part of his audience the preceding evening, who hissed, on a mistaken supposition that he was intoxicated, when they saw him so much oppressed by a song of parental woe, in Jeptha, that he was unable to finish it.


28

ON MAJOR ANDRE.

[_]

SERIOUS EPIGRAM TRANSLATED FROM THE FRENCH.

In youth's gay bloom illustrious André died,
Flower of a day, nipt by the wintry storm;
His heart strung high by valour's noblest pride,
His mien with love's seducing ardour warm.
Glory, in characters of living gold,
Writes on his sacred shrine the patriot name,
And one Great Act, which bids e'en warriors old
Thank its example for their fresh-earn'd fame.
 

It is gratifying to see this tribute of generous eulogy paid to the memory of a gallant, unfortunate English officer, by a Frenchman, whose nation was at war with ours, at the period of Major Andre's death.


29

HAROLD's COMPLAINT.

A SCANDINAVIAN ODE.

[_]

FROM DR ALEXANDER'S HISTORY OF WOMEN.

I

One day, while on the Ocean blue
The glittering sun-beams pour,

30

With vessel light, and scanty crew,
We gaily left the shore.
Black rose the storm, and in the hold
The frothing waters lay,
But toil their whelming force controul'd,
And clear'd them all away.
Then swift we flew before the wind,
And gain'd the distant isle;
The omen fair I hop'd to find
Of beauteous Aura's smile;
But yet, my toils, though fortune crown,
Has all I love forsworn me,
My constancy sustains her frown,
The Russian maiden scorns me.

II

In manly sports, and manly toils,
Twice four, I proudly shine,
And kinder nymphs, with rosy smiles,
For me the garlands twine.
'Tis mine to dart the gleaming lance;
To curb the bounding steed;
To tune the pipe, the mazy dance,
With graceful step, to lead;

31

To ply the oar, to rove the deep,
And, o'er the frozen wave,
On volant steel, like winds, to sweep;
To meet in fight the brave;
But ah, though great in arts and arms,
From love's blest hope she warns me,
Not all my well-won glory charms,
A Russian maiden scorns me.

III

On Norway's wintry mountains high
My natal morn arose,
Whose sons can teach their shafts to fly,
Unerring from their bows:
But o'er the lone sea bends my course,
The bounding ship I guide,
Where, 'mid vast rocks, with fatal force,
Surges the confluent tide.

32

On every sea my flying sails
The rising winds have caught,
And though to tempest swell'd the gales,
No sheltering harbour sought;
But ah! though courage speed my prow,
And subject seas have borne me,
A frozen heart impels, I know,
The Russian maid to scorn me.

IV

Around Calabria's winding shore
My dark ships grandly ride,
With mariners, a numerous store,
Their youthful leader's pride.
Devoted to the clang of arms,
Victorious in their strife,
I gloried in their loud alarms,
And liv'd a warrior's life:
Nor dreamt that long indulgent Fate
Would ever cloud her brow,
And with a peevish woman's hate,
My fondest hopes o'erthrow.

33

Now rival chiefs my woes deride,
And generous friendship mourns me;
Hates (while it chides my vanquish'd pride,)
The Russian maid that scorns me.

V

O! wou'd this charming maid recall
The wonders of that day,
When near the southern city's wall,
I join'd the bloody fray;
When Drontheim's armies trebled ours,
And thunder'd o'er the plain,
While every wave its river pours
Ran purple to the main;
When conquest, on her eagle-wing,
Flew hovering o'er my shield,
And Drontheim's long-resistless king
Lay breathless on the field;
Yet, yet, to blight my youth with cares,
Has all I love forsworn me,
The garland of the war she tears,
The Russian maiden scorns me.
 

The author put this Ode into verse, December 1790, from the prose inserted below. In 1797, it appeared, translated by Mr Mason, in his third volume of poems, then given to the world. His translation, inverting the order of Harold's triumphs, produces anti-climax, a defect from which the original is free. After the boast of defeating a mighty army, and of having slain their leader, it is bathos to exult in the feats of riding, rowing, swimming, skating, &c.

“The Scandinavian women were chaste, proud, and tenacious of their lover's glory, despising such as spent their life in obscurity. We, therefore, often find an hero minutely detailing his accomplishments, and pursuits, to the object of his passion, as in the following Ode of Harold the Valiant.”—

See Alexander's History of Women.

“One day we were but sixteen in a vessel. “A storm arose, and swelled the sea. It filled the “loaded ship, but we diligently cleared it away. Thence I “formed hopes of the happiest success in love—but a Russian “maiden scorns me.

“I know how to perform eight exercises. I dart the lance. “I sit firmly on horseback—I tune the pipe—I lead the “dances—I am inured to swimming—I am skilful at the oar— “I know how to run along the ice with skates—I fight vali. “antly;—and yet a Russian maiden scorns me.

“I was born in the high country of Norway, where the inhabitants “handle their bows so well, but I preferred guiding “my ships amidst the rocks of the ocean, far from the habitations “of men. I have run through all the seas with my vessels “—and yet a Russian maiden scorns me.

“My ships have made the tour of Sicily—we were all magnificent “and splendid. My brown vessel, full of mariners, “rapidly rowed to the utmost extent of my wishes. Wholly “taken up with war, I thought my course would never slacken, “and yet a Russian maiden scorns me.

“Can she deny that on the great day when, posted near “the city, I joined the battle, and fought against the people “of Drontheim? Their troops trebled ours; it was a dreadful “conflict. I valiantly handled my arms, and left behind me “lasting monuments of my exploits. I left the renowned “king of Drontheim breathless on the field, and yet a Russian “maiden scorns me.”


34

THE LAKE;

OR MODERN IMPROVEMENT IN LANDSCAPE.

Grand, ancient, gothic, mark this ample dome,
Of fashion's slave, the uncongenial home!
Long have its turrets braved the varying clime,
And mock'd the ravage of relentless time.
The owner shrugs his shoulders, and deplores
One vile effect of his self-squander'd stores,
That the triste edifice must still remain
To shock his lordship's gaze, and blot the plain;
That no gay villa may supply its place,
Rise in Italian, or in Gallic grace.
“But, yet,” he cries, “by Fashion's aid divine,
“Rescued from sylvan shrouds, my scenes may shine;
“Resistless goddess, to thy votary come,
“And chace the horrors of this leafy gloom!”

35

She comes!—the gaudy despot stands confest,
Known by her mien assur'd, and motley vest;
The vest, mistaken by her servile train
For beauty's robe of sky-enwoven grain,
Deck'd with each varying form, each living hue,
That Nature hallow'd, and her Repton drew.
Scorning their power, and reckless of expense,
The foe of beauty, and the bane of sense;
Close by my lord, and with strange projects warm,
Stalks o'er the scenes her edicts shall deform.
“Yon broad, brown wood, now darkening to the sky,
“Shall prostrate soon with perish'd branches lie;
“Yield golden treasures for our great design,
“Till all the scene one glassy surface shine.”
Mid shrubs, and tangled grass, with sparkling waves,
A little vagrant brook the valley laves;
Now hid, now seen, the wanton waters speed,
Hurrying loquacious o'er their pebbly bed.
“A Lake! she cries, this source can never fail,
“A lake shall fill our undulating dale!
“No more the dingles shall sink dark and deep,
“No waving hedgerows round the meadows sweep;

36

“All must be Lake this level lawn between,
“And those bare hills, and rocks, that form the screen,
“Peer o'er the yet proud woods, and close the scene.”
What recks it her that, many a tedious year,
Barren and bleak its naked banks appear!
Since, tho' the pliant Naiad swiftly pours
Her urn exhaustless to receding shores,
Sullen and tardy found, the Dryad train
Are still, thro' circling seasons, woo'd in vain,
Ere the dusk umbrage shall luxuriant flow,
And shadowy tremble o'er the lake below;
Which curtain'd thus, changes its leaden hue,
Rising a silver mirror to the view.
See, at the pert behest, subservient toil
Plough with the victim woods the echoing soil!
See, the forced flood th' o'erwhelmed valley laves,
O'er fields, lanes, thickets, spread the silent waves!—
No lively hue of spring they know to wear,
No gorgeous glow of the consummate year;
No tinge that gold-empurpled autumn spreads
O'er the rich woodland, sloping from the meads,
But stagnant, mute, unvarying, cold, and pale,
They meet the winter-wind, and summer-gale.

37

Between the base of yonder gothic pile,
Whose towers frown sullen o'er the wat'ry spoil,
And the chill lake's uncomfortable breast,
Lo! on the lawn, with venerable crest,
A few old oaks defend the tired survey,
In part, from that dull pool's eternal grey;
While, gleaming, underneath their darksome boughs,
With better grace the torpid water shows.
Again the dame her swarthy agents calls,
Raised is the ready axe—and—ah! it falls!
They who had seen whole centuries roll away,
No more half-veil the lake, and mitigate the day.
Too late the slumbering Genius of the scene
Starts from his mossy couch, with wilder'd mien;
Dismay'd beholds, and all too late to save,
His graces destined to a watery grave;
His winding brook, green wood, and mead and dell,
His grassy lanes, and moss-encircled well;
And for the guardian oaks, now prostrate laid,
His winter screen, his sultry summer's shade,
Sees the weak saplings, dotted on the lawn,
With dark and clumsy fence around them drawn,
Warp in the noon-tide ray, with shrivell'd rind,
And shrink, and tremble in the rising wind.
In vain he curses the fantastic power,
And the pale ravage of her idiot-hour;

38

But no vindictive ire the spell revokes,
Fall'n are the woods, and lawn-adorning oaks!
Fled every varied charm boon Nature gave,
No green field blossoms, and no hedge-rows wave!
On the dim waters nods the useless sail,
And Eurus howls along the deluged vale.
His reign usurp'd, since Time can ne'er restore,
Indignant rising to return no more,
His eyes concealing with one lifted hand,
Shadowing the waters, as his wings expand,
The injured Genius seeks the dstant coast,
Like Abdiel, flying from the rebel host.

39

WRITTEN AFTER HAVING VISITED MISS MORE, AND HER SISTERS

AT COWSLIP GREEN, NEAR BRISTOL,

IN AUGUST 1791.
Fair, silent scene, soft rising in the vale,
By mountains guarded from each stormy gale,
Long, 'mid thy sloping lawn, and winding glade,
And mossy cell, for contemplation made,
Be seen, in health and peace, the virgin train,
Led by the boast of Britain's tuneful plain,
Where Genius oft has fed its kindling fires,
Roll'd the rapt eye, and struck the golden wires,
Bristol; that hears her More's distinguish'd name
Wafted, by echoes, round the shrine of Fame.
On whose mild brow she sees bright laurels twine,
Cull'd from their choicest bowers by all the nine,
Enwreath'd with charity's assuasive balm,
And faith, and virtue's never-dying palm.

40

And ye, sweet satellites, that gently bear
Your lesser radiance round this beamy star,
Aiding her pious efforts to impart
Religion's lustre to the youthful heart,
That else in lightless ignorance must stray,
Where guilt's fell snares the indigent betray,
Ye fair examples of an heedless age,
Ye glowing votaries of the sacred page,
O! may your virtues wake the just desire,
“To live like you, and be what we admire!”
 

Mrs H. More established Sunday schools in her neighbourhood.


41

TRANSLATION OF GRAY'S APOSTROPHE, TO THE MEMORY OF HIS YOUNG FRIEND, WEST,

IN HIS UNFINISHED LATIN POEM, De principiis cogitandi.

Thus far my youth has labour'd to explore
The springs of thought, and Nature's mystic lore;
No languid votary of the Muse I came,
To trace her footsteps up the steeps of Fame;
To bid the streams, that Roman fountains yield,
Flow in full currents o'er Britannia's field.

42

Ah, lov'd Favonius, who those labours shared,
Whose voice could animate, whose praise reward;
The prop, the stimulus of all my powers,
On thee the rayless cloud incumbent lours;
There, my fond grasp thy fading form evades,
Sunk, and involv'd in death's eternal shades.
Friend of my youth, O! with what pangs I found
The gloomy mists of sickness gathering round!
Saw thy heart struggling with convulsive throes,
That heart, so quick to feel for others' woes!
Saw, in dire progress, fell disease prevail,
Dim thy clear eye, thy vivid colour pale;
Saw numbing languor steal each youthful garce,
From those light limbs, from that expressive face,
Where piety sublime, affections mild,
And all the soul of truth ingenuous smiled.
Yet once, O once! the flattering foe of life
Seem'd to recede, and quit the cruel strife;
Then did my grateful vows ascend the skies,
Then did bright hopes anticipating rise,
That we again thro' classic groves shou'd stray,
And mutually deceive the tardy day.
Ah, hopes presumptuous!—ah ungranted pray'rs!
Ah, helpless efforts!—and ah, wasted cares!

43

Ah, mournful hours, condemn'd to lasting pain,
To sighs incessant, and to anguish vain!
But thou, dear shade, to whom superfluous flows
This bitter flood of unavailing woes,
Full bliss enjoy the starry plains among,
In the pure ether whence thy essence sprung!
And if, beyond misfortune's icy blight,
Pitying, thou bendest from thy throne of light,
To view the turbulence of human fate,
Rash love, and envy, fear, and pride, and hate,
Behold these griefs! that, desolate of heart,
Pierc'd by deprived affection's rankling dart,
Amid the silence of the lonely hour,
To thee, O long belov'd! to thee I pour!
More is not mine to give, since now remains
But the sad luxury of these cherish'd pains,
Casting their fruitless wail, their hopeless tear
To thy dumb ashes, and thy timeless bier!
 

See Mason's quarto edition of Gray's Poems and Letters, published 1775, page 168.


44

PARAPHRASE of GRAY's ALCAICK ODE,

written in the ALBUM OF THE GRAND CHARTREUSE,

on his way back to england, after having visited the italian cities with mr walpole.

Hail, guardian of this deep severe retreat,
Divine Religion! by whatever name
Thou would'st my lips thy sacred power should greet:
No common power these solemn scenes proclaim.

45

Here, 'mid the desert cliffs that sternly frown,
O'er trackless mountains as my slow step roves,
These giant rocks, that waving pines embrown,
These roaring waters, and this night of groves,
To my aw'd spirit, and my throbbing heart
Plainer a present Deity disclose,
Than Raphael tints, or Phidian forms impart
When bright with gold the fragrant altar glows.
Hail, solemn scenes! and to my wearied mind
Your sheltering shades, your placid quiet yield;
But O! should fate deny my youth to find
In your wrapt silence a protecting shield,
Swift should she bear me to the vortex wild,
By human strife in storms perpetual whirl'd,

46

Grant me, kind Heaven, some climate lone and mild,
Some vale sequester'd from the struggling world!
Where, free from vulgar tumults of the vain,
Calm I may feel my vital powers decay,
And all unvex'd, at least by mental pain,
Meet the long night with hope of endless day!
 

This attempt is boldly paraphrastic. It appeared to the translator that Gray must mean more than he has, at least, perspicuously expressed, when he says, in this latin ode, that “the sublime scenery round the Chartreuse inspires him with more religious reverence than the statues of Phitias, adorned with gold.” Strange indeed, if it did not; since, though such objects may excite admiration of human skill, they have no obvious tendency to inspire devotion. Surely that was saying too little for those awful monuments of their Creator's power, which inevitably lift the serious and feeling heart to its God. The above English version ventures to make the poet say what he must have meant;—that he there more powerfully feels the presence of the Deity, than amid the pomp of the Romish altars, adorned with pictures, and statues, steaming with incense, and blazing with gold. The translator also takes the liberty to add another, and more pious idea to that, with which Gray's latin ode some what abruptly concludes.

In his edition of his friend's works Mason observes, that this latin poem is “marked with some of the finest touches of Gray's melancholy muse. The extreme gloom and disgust to the world, breathed through its stanzas, probably resulted from his disagreement with Mr Walpole, which occasioned his premature return to England.” Gray's letters thus describe the situation of the grand Chartreuse:—“We “proceeded on horses which are used to the way, up the “mountain of the Chartreuse. It is six miles to the top; the “road winds up it, generally not six feet broad. On one “hand, rocks, with woods of pine-trees hanging over their “heads; on the other, a monstrous precipice, almost perpendicular, “at the bottom of which rolls a torrent, that sometimes “tumbling amongst the fragments of stone, which have “fallen from above, and somet mes precipitating itself down “vast descents, with noise like thunder, which is still increased “by the echoes from the mountains on each side, concurs “to form one of the most awful, the most romantic, the most “astonishing scenes I ever beheld. Add to this, the strange “views made by the cliffs and craggs on the other hand, “which in many places throw themselves from the summit “down to the vale, and the river below, and you will conclude “we had no occasion to repent our pains.”


47

TO Sir NIGEL GRESLEY.

APOLOGY FOR NOT ACCEPTING HIS INVITATION TO A MASQUERADE-BALL AT HIS SEAT, DRAKELOW, IN STAFFORDSHIRE.

Ah, Gresley! skill'd to deck the festal rite
With Taste's coy art, and Fancy's various light,
Charm'd when the summon'd train forsake their home,
Grotesque and gay, to fleet beneath thy dome;
Could I, amid the jocund band, convene
Youth, health, or spirit, to the glittering scene,
Then should my pen thy flattering passport greet
With gladden'd heart, and with acceptance meet;
But long-precarious health, life's faded bloom,
And recent ravage of the ruthless tomb,
Clos'd o'er my friends, forbid the pageant bowers
To shine before me with magnetic powers.

48

When graver Pleasures, and domestic Mirth,
Rise the soft Lares of that glowing hearth,
Where Drakelow, white as o'er the vale she gleams,
Eyes her fair form in Trent's pellucid streams,
Mine may it be to share the joys benign,
More grateful to existence' dim decline;
To view expanding mind, with effluence warm,
Illume thy lov'd Maria's youthful form;
To mark around that ever liberal board,
Bless'd by glad welcome from its graceful lord,
With sportive glee his lovely infants sit,
And bright Louisa lance the darts of wit;
While most his sense and spirit render gay
The golden leisure of the social day.
 

Miss Gresley, then fourteen, Sir Nigel's eldest daughter.

Miss Louisa Gresley, Sir Nigel's sister, since Mrs William Gresley.


49

TO ---SHERIVE, Esq.

STUDENT AT OXFORD.

When Sherive breathes, the classic bowers among,
For me the honours of the plausive song,
He wakes the hope, that dormant long had lain,
Sunk amid life's dull cares, and grief, and pain;
The hope, that yet my verse-encircled themes,
Buoyant may rise above oblivion's streams,
While still the guiding star of praise benign
Shall o'er the cold and darkling waters shine.

50

SONNET, to the Rev. RICHARD POLWHELE,

ON HIS POEM UPON THE INFLUENCE OF LOCAE ATTACHMENT.


51


52

Polwhele, whose genius, in the colours clear
Of poesy and philosophic art,
Traces the sweetest impulse of the heart,
Scorn, for thy Muse, the envy-sharpen'd spear,
In darkness thrown, when shielded by desert
She seeks the lyric fane. To virtue dear
Thy verse esteeming, feeling minds impart
Their vital smile, their consecrating tear.
Fancy and judgment view with gracious eyes
Its kindred tints, that paint the silent power
Of local objects, deeds of high emprize
To prompt; while their delightful spells restore
The precious vanish'd days of former joys,
By Love, or Fame, enwreath'd with many a flower.
 

That ingenious and learned gentleman had seen his charming Poem absurdly and arrogantly criticised by one of the periodical Censors. Amidst other utterly groundless objections, he accused the poet of unlicensed and affected verbalism, instancing particularly the words slumberous, and memorize. For both, Johnson shews the high authority of Shakespear, Milton, and Pope; and for the latter, a prose sentence of eminent beauty by Wotton, thus:—“Let their lives, which were bravely lost, be memorized on the full tablets of time.” After accusing Mr Polwhele of affectation in using them, the critic proceeds to assert that such expressions have the effect of a November fog, in completely annihilating every thing like sense and beauty in a composition. Now, it is evident, that were they as unhappily, as, in fact, they are happily used, their mal-influence could extend only to the sentence in which they are found; and since he cannot deny that they are clearly intelligible, at least, it is impossible they can have the obscuring effect of a fog, even upon that single sentence. The critic who could use such an inapplicable metaphor in prose, is miserably incompetent to sit in judgment upon poetry, and under the proud name too of the British Critic. By the same decider was the author of these poems accused of rendering several of her passages nonsense by the use of the word thrill: The following were some of the lines instanced. Speaking of Roubilliac's glorious monument in Wrexham Church, she says,

“The sainted maid, amid the bursting tomb,
“Hears the last trumpet thrill its silent gloom.”

And also,

“Marks the soft tear from thrill'd remembrance sprung.”

Also,

“What strains Eolian thrill the dusk expanse.”

This critic must be poorly read in Milton, Pope, and Gray, and indeed, in all our best poets, since in them he might repeatedly find the word thrill used in the same sense. Johnson thus defines it as a verb active, “to thrill, to pass with a shuddering sensation.” Our hearts, or our memory may certainly be thrilled either by pleasure, pain, surprise, or terror, and so, in the language of poetry, may the tomb, the air, and other things, which are literally inanimate.—Milton says, in his hymn on the nativity,

“Nature, that heard such sound
“Beneath the hollow round
“Of Cynthia's seat the airy region thrilling.”

And Addison,

“Ran thro' each nerve, and thrill'd in every vein.”

And Prior,

“His killing pleasure, his extatic smart,
“And heavenly poison thrilling thro' thy heart.”

But of similar use of the word thrill, the instances are endless.


53

THE FIRST PSALM

PUT INTO VERSE.

Blest is the man, who ne'er hath stay'd
Where sinners idly meet,
Nor in their dangerous mazes stray'd,
Nor press'd the scorner's seat!
But still the Lord's eternal law
Proves his uncloy'd delight,
To ponder it with sacred awe
Each passing day and night.
Like the fair tree, beside the stream,
Whose roots the waters lave;
While ripening in the summer beam,
Its fruits luxuriant wave.

54

No blight shall on his leaf descend,
For still hath Heav'n decreed,
That full prosperity attend
His every thought and deed.
But for the unrepenting race,
Not such their transient day,
They are like chaff, which wild winds chase,
Scatter'd from earth away.
Therefore the wicked shall not stand
In Judgment's dread abode,
Nor sinners 'midst the righteous band
That meet before their God.
For He discerns the pure of heart,
But, at the impious hurl'd,
Eternal Vengeance speeds the dart,
Which strikes them from the world.

55

137th PSALM PARAPHRASED.

By clear Euphrates' palmy tide
Near Babylon's high towers,
Remembering Sion, oft we sigh'd
And wept her vanquish'd powers.
Our silent harps on trees we hung
That wav'd along its shores;
Then our proud foes required the song
Of Sion's hallow'd bowers.
How shall we sing the sacred strains,
O Solyma! that flow'd,
And taught thy echoing rocks and plains
The mercies of our God!
If thee, Jerusalem, my heart
E'er ceases to regret,
Let my right hand its tuneful art,
And all its skill forget!

56

If I forget thee, let my tongue,
Parch'd to my palate cleave!
Yes, if to thee, amid the song,
My sighs forbear to heave.
Remember Edom's sons, O Lord!
In Sion's fatal day,
Howling aloud their fell award
Amid th' unequal fray!
When red with Idumean gore
Fair Olivet was found,
These fanes, they cried, shall rise no more,
Down with them to the ground!
Daughter of Babylon, thy doom,
From God's avenging hand,
In retribution dread shall come,
And desolate the land.
And blest the man, whom Heav'n ordains
To 'whelm thy boasted towers,
And dash thy infants on the plains,
As thou did'st slaughter ours!

57

TO CHARLES SIMPSON, Esq. BARRISTER;

WITH THOS. WARTON'S EDITION OF MILTON'S LESSER POEMS, ENRICHED BY THE EDITOR'S CRITICAL NOTES.

Accept, most worthy of thy studious hours,
This brightest effluence of the critic powers,
Pervading every source whence Milton drew
Dim thoughts of others into radiant view,
Or shaped, and kindled, with Promethean strife,
Their crude, cold images to endless life.
Rival of Johnson's tomes in every glow
That Talent sheds, or Judgment can bestow;

58

Guiltless of all which stains their specious page,
Envy's fell blight, and Party's stormy rage,
More learn'd to trace, more generous to admire,
This pours on Genius Taste's enlightning fire.
Accept it, Simpson, who art skill'd to rove,
With firm unerring step, the classic grove;
And while thou feel'st the poet's ray divine,
Rejudge the justice of the critic line
Unlike the general eye of owlish sight,
Thou find'st not darkness in excessive light.
O! while this great essay of learned art
Meets thy clear judgment, charms thy liberal heart,
Still may the donor thy kind friendship claim,
Than gold more welcome, and more wish'd than fame!
 

Mr T. Warton has shewed how largely Milton drew from the English poets who preceded him.

Lives of the Poets.

It is well known that, with the exception of Chaucer, Johnson knew little of our early obsolete poetry. Mr T. Warton, in this his ingenious and learned work, shews us the prima stamina of an infinite number of those poctic flowers which adorn the juvenilia of Milton's muse. The style of Mr T. Warton's notes is eloquent in the first degree. We often find passages whose oratoric force and beauty equal the finest sentences of Dr Johnson.


59

TO MAJOR ROOKE of MANSFIELD,

ON THE PUBLICATION OF HIS DIURNAL REGISTER OF THE WINDS FOR THE TWO LAST YEARS.

OCTOBER, 1796.
No gale unlucky may thy fortunes find,
Benign historian of the wayward wind!
But, when it rises with proverbial sway,
O! may it cast all fickleness away
On grateful wings, from blight, and tempest free,
Blow only good, from every point, to thee!

60

TO CH. CLARKE, Esq.

ON HIS REQUEST TO OBTAIN THE AUTHOR'S SIGNATURE WRITTEN WITH HER OWN HAND.

(IMPROMPTU.)

Our self-inscrib'd name, as the scroll were a treasure,
When strangers request, in their fanciful pleasure,
It flatters the hope that our bark may be scudding
From this corporal climate of beef and of pudding,
To the high shrine of Fame, where posterity know men,
And we deem such request a right prosperous omen.
But gales inauspicious oft blow from that region,
And for one who attains it they blow back a legion;

61

Then in spite of Clark's wish, and his brother's kind record,
Whose rays from that shrine my pale streamers have checker'd,
Its winds will too probably soon blow from leeward,
And sink in oblivion's cold waves Anna Seward.
 

A Tour through England and Wales was published in 1793, by Edward Clark, Esq. brother to the gentleman whom the above Impromptu addresses. Mr E. Clarh's volume is adorned with aquatinta drawings. Lichfield is described there, and very flattering mention made of the Author of this Miscellany.


62

A WARNING EXHORTATION.

Celia, I read thy melting eye;
Thy check'd, yet stealing sighs I hear;
See from thy cheek the roses fly,
Or doubly glow when Florio's near.
Ah! not from his seducing glance
Too rashly drink the nectar'd bane!
Avoid him in the graceful dance,
Nor listen to his warbled strain!
It helps not, it avails not there,
Thy beauty's rising power to charm;
That his stung senses own thee fair
Is but thy too triumphant harm.
Ne'er to the sacred, marriage shrine
Thee shall the haughty Florio lead;

63

O lost, if still that heart of thine,
On latent, hopeless wishes feed!
Long shall thy love-lit eyes be dim
If soon thou art not bravely free;
The dart will not be barb'd for him,
Which surely shall be barb'd for thee.
Amid the busy scenes of life
Proud Florio shall thy image lose,
Forgotten in Ambition's strife,
Eclipsed by Grandeur's dazzling views;
While thou, supine, in lonely shades,
Shalt pale and sullen willows weave,
Swelling the list of hapless maids,
Who sigh disdain'd, neglected grieve.
O then, in time, from future woes
A shield in resolution seek,
And twine no more the thorny rose
'Mid chains thy juster pride should break!
Now, while thou may'st, the bliss dissolve,
That lightens but with transient ray!
Since clouds are gathering, to involve
This shining, faithless, April day.

64

TO HUMPHRY REPTON, Esq.

ON BEING PRESENTED BY HIM WITH HIS LANDSCAPE OF STOWE-VALLEY.

Ingenious Repton, from thy pencil warm,
Shines this loved scene, with more than scenic charm;
Since each soft feature, by th' associate powers,
Of youth and love and friendship's blissful hours,
Brings back, thro' every season, as it veers,
Some striking image of the vanish'd years;
Whether the months of bloom, and light, and love,
With silver blossoms curtain yonder grove;
With golden king-cups bid the mead be gay,
And all the lake in molten glass inlay;

65

Or when less genial mornings of the spring,
Chill'd by retreating Winter's icy wing,
The darkling waters with their gusts assail,
And curl the mists along the rainy vale.
Dear is that vale, when Summer's sultry days
In one white, dazzling, circumabient blaze,
Shadeless, excessive, all distionctness hide,
Straining the visual rays, that scarce divide
The circling hills, blue lake, and mossy tower,
The hedge-row motionless, the silent bower;
While shrink mute lirds, where central branches spread,
And lowing mothers hang the heavy head,
Wade in the sedgy brook that sluggish flows,
Or crowd beneath the alder's dusky boughs.
Dear, when the amber noon of autumn gilds
The flame-tipt umbrage, and the level fields;
Dear, e'en tho' sullen wintry clouds impend,
And showers of leaves, in eddying winds, descend;
While the mild auburn nymph, that crowns the year,
Mourns her swoln waters, and her forests sear;
To Fancy's eye her exile seems to wail,
And, down the little, desolated vale,
To press, with lingering step, as one that grieves,
Its white, shrunk petals, and its rustling leaves.

66

When o'er the livid lake, and grey waste fields
His blasting rod the stormy despot wields;
And thro' the rifled grove, in wild career,
Howls the loud knell of the expiring year,
Yet loved the scene:—And now, when tempests roar,
Thick snows descend, and ice incrusts the shore,
On its changed face no more my eye shall dwell,
No fruitless sighs 'gainst Nature's laws rebel;
But be it mine the glowing hearth to pile,
And woo the mild Penates' lively smile!
Thus, while ascending fires, with influence bright,
Deride the sickly sun and howling night,
In as disarming power thy tints shall foil
The year's grim tyrant, yelling o'er his spoil,
Charm'd, since the consecrated vale I see
In one eternal Summer cloth'd by thee.
 

Mr Repton took the view from the drawing-room window, in the Bishop's Palace at Lichfield, the home of the author from her earliest youth.

The Penates, or Lares, are the household gods. There is a beautiful hymn to them in Mr Southey's Miscellany.


67

PHILIPPIC

ON A MODERN EPIC.

Base is the purport of this epic song,
Baneful its powers;—but O! the poesy!
(What can it less when sun-born Genius sings?)
Wraps in reluctant ecstacy the soul
Where poesy is felt;—tho' here it paint
In all the lurid traits of Nero's heart,
The high heroic spirit of that prince
Who graced the crown he wore; Britannia's boast,
Harry of Monmouth!—he, who ne'er exposed
His ardent legions on the deathful plain
Where flamed not his broad shield, nor his white plumes,
Play'd in the battle's van.—What claim'd he then

68

From France, at the sword's point, but ceded rights
Howe'er perfidiously with-held, when pledg'd
For aye to England, after the proud day
Of Cressy's thundering field? Then Gallia's star
Sunk, and the planet of the argent shores
Rose glittering on the zenith's azure height,
What time upon the broken spears of France,
And prostrate helms, immortal Glory stood,
And with the lilies of that vaunting clime,
Like a gay bridegroom, wreath'd the victor brows
Of her great Edward.—O! unnatural boy!
O beardless parricide! thy treacherous Muse,
In the dire splendour of Medusa's charms
Balefully deck'd, an impious task essays,
Lab'ring to turn to deadliest aconite
The laurel wreaths of Agincourt;—to brand
The hallow'd lustre of the British name
With slavish meanness, with rapacious avarice,
And the wolf's rage. Britain, whose martial fire
Applauding ages have pronounced adorn'd
With fair munificence, and temper'd still
By God-like mercy's sway,—O, dark of heart,
As luminous of fancy! quit, for shame,
Quit each insidious pretence to virtue,

69

To Christian faith, and pity!—Dry thy tears
For age-pass'd woes, they are the crocodile's,
And o'er the murder of the royal victims,
And o'er the Christian faith's apostacy,
Witness'd in France, cry, “Vive la Liberte!”
Dip thy young hands in her o'er-flowing chalice,
Brimm'd with the gore of age, infants, and beauty,
And, throwing thy red cap aloft in air,
Laugh with the fierce hyena!
 

It is mentioned by the historians, that in the field of Agincourt, the white plumes of the king's helmet were always seen waving in the front of the battle.

Cannon were first used by the English at the battle of Cressy.

Cooler reflection, and a long experience of the mischiefs resulting from the sanguinary system which this government has unwarned pursued through the last 14 years, have justified this Poet's representation of Henry the Fisth's conduct in invading France, and convinced me that the deprecation in Joan of Arc of monarchical ambition and rapacity, under that proud and specious term Military Glory, proceeded from benevolence to the Human race, and from a spirit of justice too firm to be warped by the vanity of national enthusiasm.— Anna Seward, Sept, 1807.


70

LLANGOLLEN VALE,

INSCRIBED TO THE RIGHT HONOURABLE LADY ELEANOR BUTLER, AND MISS PONSONBY.

Luxuriant Vale, thy country's early boast,
What time great Glendour gave thy scenes to Fame;
Taught the proud numbers of the English host,
How vain their vaunted force, when Freedom's flame
Fir'd him to brave the myriads he abhorr'd,
Wing'd his unerring shaft, and edg'd his victor sword.
Here first those orbs unclosing drank the light,
Cambria's bright stars, the meteors of her foes;

71

What dread and dubious omens mark'd the night,
That lour'd ere yet his natal morn arose!
The steeds paternal, on their cavern'd floor,
Foaming, and horror-struck, “fret fetlock-deep in gore.”
Plague, in her livid hand, o'er all the isle,
Shook her dark flag, impure with fetid stains;
While “Death, on his pale horse,” with baleful smile,
Smote with its blasting hoof the frighted plains.
Soon thro' the grass-grown streets, in silence led,
Slow moves the midnight cart, heapt with the naked dead.
Yet in the festal dawn of Richard's reign,
Thy gallant Glendour's sunny prime arose;
Virtuous, tho' gay, in that Circean fane,
Bright Science twin'd her circlet round his brows;

72

Nor could the youthful, rash, luxurious king
Dissolve the hero's worth on his Icarian wing.
Sudden it drops on its meridian flight!—
Ah! hapless Richard! never didst thou aim
To crush primeval Britons with thy might,
And their brave Glendour's tears embalm thy name.
Back from thy victor-rival's vaunting throng,
Sorrowing, and stern, he sinks Llangollen's shades among.
Soon in imperious Henry's dazzled eyes,
The guardian bounds of just dominion melt;
His scarce-hoped crown imperfect bliss supplies,
Till Cambria's vassalage be deeply felt.
Now up her craggy steeps, in long array,
Swarm his exulting bands, impatient for the fray.
Lo! thro' the gloomy night, with angry blaze,
Trails the fierce comet, and alarms the stars;
Each waning orb withdraws its glancing rays,
Save the red planet, that delights in wars.
Then, with broad eyes upturn'd, and starting hair,
Gaze the astonish'd crowd upon its vengeful glare.

73

Gleams the wan morn, and thro' Llangollen's Vale
Sees the proud armies streaming o'er her meads.
Her frighted echos warning sounds assail,
Loud, in the rattling cars, the neighing steeds;
The doubling drums, the trumpet's piercing breath,
And all the ensigns dread of havoc, wounds, and death.
High on a hill as shrinking Cambria stood,
And watch'd the onset of th'unequal fray,
She saw her Deva, stain'd with warrior-blood,
Lave the pale rocks, and wind its fateful way
Thro' meads, and glens, and wild woods, echoing far
The din of clashing arms, and furious shout of war.
From rock to rock, with loud acclaim, she sprung,
While from her Chief the routed legions fled;
Saw Deva roll their slaughter'd heaps among,
The check'd waves eddying round the ghastly dead;
Saw, in that hour, her own Llangollen claim
Thermopylæ's bright wreath, and aye-enduring fame.
Thus, consecrate to glory.—Then arose
A milder lustre in its blooming maze;
Thro' the green glens, where lucid Deva flows,
Rapt Cambria listens with enthusiast gaze,

74

While more enchanting sounds her ear assail,
Than thrill'd on Sorga's bank, the love-devoted Vale.
'Mid the gay towers on steep Din's Brinna's cone,
Her Hoel's breast the fair Mifanwy fires.—
O! Harp of Cambria, never hast thou known
Notes more mellifluent floating o'er the wires,
Than when thy Bard this brighter Laura sung,
And with his ill-starr'd love Llangollen's echoes rung.
Tho' Genius, Love, and Truth inspire the strains,
Thro' Hoel's veins tho' blood illustrious flows,
Hard as th' Eglwyseg rocks her heart remains,
Her smile a sun-beam playing on their snows;

75

And nought avails the Poet's warbled claim,
But, by his well-sung woes, to purchase deathless fame.
Thus consecrate to Love, in ages flown,—
Long ages fled Din's-Brinna's ruins show,
Bleak as they stand upon their steepy cone,
The crown and contrast of the Vale below,
That, screen'd by mural rocks, with pride displays
Beauty's romantic pomp in every sylvan maze.
Now with a vestal lustre glows the Vale,
Thine, sacred Friendship, permanent as pure;

76

In vain the stern authorities assail,
In vain persuasion spreads her silken lure,
High-born, and high-endow'd, the peerless twain,
Pant for coy Nature's charms 'mid silent dale, and plain.
Thro' Eleanora, and her Zara's mind,
Early tho'genius, taste, and fancy flow'd,
Tho' all the graceful arts their powers combin'd,
And her last polish brilliant life bestow'd,
The lavish promiser, in youth's soft morn,
Pride, pomp, and love, her friends, the sweet enthusiasts scorn.
Then rose the fairy palace of the Vale,
Then bloom'd around it the Arcadian bowers;
Screen'd from the storms of Winter, cold and pale,
Screen'd from the fervours of the sultry hours,

77

Circling the lawny crescent, soon they rose,
To letter'd ease devote, and Friendship's blest repose.
Smiling they rose beneath the plastic hand
Of energy, and taste;—nor only they,
Obedient Science hears the mild command,
Brings every gift that speeds the tardy day,
Whate'er the pencil sheds in vivid hues,
Th' historic tome reveals, or sings the raptured Muse.
How sweet to enter, at the twilight grey,
The dear, minute Lyceum of the dome,
When, thro' the colour'd crystal, glares the ray,
Sanguine and solemn 'mid the gathering gloom,
While glow-worm lamps diffuse a pale, green light,
Such as in mossy lanes illume the starless night.

78

Then the coy scene, by deep'ning veils o'erdrawn,
In shadowy elegance seems lovelier still;
Tall shrubs, that skirt the semi-lunar lawn,
Dark woods, that curtain the opposing hill;
While o'er their brows the bare cliff faintly gleams,
And, from its paly edge, the evening-diamond streams.
What strains Æolian thrill the dusk expanse,
As rising gales with gentle murmurs play,
Wake the loud chords, or every sense intrance,
While in subsiding winds, they sink away!
Like distant choirs, “when pealing organs blow,”
And melting voices blend, majestically slow.
“But ah! what hand can touch the strings so fine,
“Who up the lofty diapason roll
“Such sweet, such sad, such solemn airs divine,
“Then let them down again into the soul!”
The prouder sex as soon, with virtue calm,
Might win from this bright pair pure Friendship's spotless palm.
What boasts tradition, what th' historic theme,
Stands it in all their chronicles confest

79

Where the soul's glory shines with clearer beam,
Than in our sea-zon'd bulwark of the west,
When, in this Cambrian Valley, Virtue shows
Where, in her own soft sex, its steadiest lustre glows?
Say, ivied Valle Crucis, time-decay'd,
Dim on the brink of Deva's wandering floods,
Your riv'd arch glimmering thro' the tangled glade,
Your grey hills towering o'er your night of woods,
Deep in the Vale's recesses as you stand,
And, desolately great, the rising sigh command,
Say, lonely, ruin'd pile, when former years
Saw your pale train at midnight altars bow;
Saw Superstition frown upon the tears
That mourn'd the rash irrevocable vow,
Wore one young lip gay Eleanora's smile?
Did Zara's look serene one tedious hour beguile?
For your sad sons, nor Science wak'd her powers;
Nor e'er did Art her lively spells display;
But the grim idol vainly lash'd the hours
That dragg'd the mute, and melancholy day;

80

Dropt her dark cowl on each devoted head,
That o'er the breathing corse a pall eternal spread.
This gentle pair no glooms of thought infest,
Nor Bigotry, nor Envy's sullen gleam
Shed withering influence on the effort blest,
Which most should win the other's dear esteem,
By added knowledge, by endowment high,
By Charity's warm boon, and Pity's soothing sigh.
Then how should Summer-day or Winter-night,
Seem long to them who thus can wing their hours!
O! ne'er may pain, or sorrow's cruel blight,
Breathe the dark mildew thro' these lovely bowers,
But lengthen'd life subside in soft decay,
Illumed by rising Hope, and Faith's pervading ray.
May one kind ice-bolt, from the mortal stores,
Arrest each vital current as it flows,
That no sad course of desolated hours
Here vainly nurse the unsubsiding woes!
While all who honour Virtue, gently mourn
Llangollen's vanish'd Pair, and wreath their sacred urn.
 

According to the records of Lewis Owen, the year 1349 was distinguished by the first appearance of the pestilence in Wales, and by the birth of Owen Glendour. Hollingshed relates the marvellous tale of his father's horses, being found that night in their stables, standing up to the middle in blo d. The Bard, Iolo Goch, mentions a comet, which marked the great deeds of Glendour, when he was in the meridian of his glory.—See Mr Pennant's Tour.

Isaiah.

Richard the Second.

Henry the Fourth.

Vaucluse, the celebrated valley near Avignon, in which Petrarch composed his beautiful sonnets to Laura.

In 1390, Castel Dinas-Brân, now a bare ruin, was inhabited by the lovely Lady Mifanwy Vechan, of the house of Tudor Trevor. She was beloved by the Bard Hoel. See Mr Pennant's Tour, adorned by a pleasing translation in English verse, of one of Hoel's poems in her praise, and complaining of her coldness. The ruins of Castel Dinas-Brân, are on a conoid mountain of laborious access. It rises in the midst of Llangollen Valley.

Rocks of the Eagles. They are opposite Castel Dinas-Brân. The Rev. Mr Roberts of Dinbren asserts, that the word Eglwyseg, has that interpretation. Mr Pennant derives it from the name of a gentleman, to whose memory the neighbouring column was erected; though, in another part of his Tour, he mentions Leland's testimony, that a pair of eagles built annually in the Eglwyseg rocks, and that a person was let down in a basket to take the young, with another basket over his head, to protect him from the fury of the parent-birds. This tradition favours Mr Roberts' etymology. That Gentleman has lately added largely to his paternal house, situated on a noble mountain in Llangollen Valley. The house stands near its craggy summit, and looks as if it had been scooped out of the rocks. A very narrow valley, containing two sloping copses, and a few bright little fields, with a woody lane winding between them, divides Mr Roberts' mountain from the opposite elevation of Castel Dinas-Brân. The south-east front of the house looks immediately into this narrow valley; the barren, and very singular Eglwyseg rocks on the left, and Castel Dinas-Brân in front. Between the base of the latter, and the sloping foot of his own mountain, Mr R. has the bird's-eye prospect of Llangollen Town, and a part of the Vale.—The author of this Poem, is indebted to the friendly hospitality of Mr and Mrs Roberts, for an opportunity of contemplating the beauties of their own scene, and of the celebrated Valley of Llangollen.

Right Honourable Lady Eleanor Butler, and Miss Ponsonby, now seventeen years resident in Llangollen Vale, and whose guest the author had the honour to be during several delightful days of Summer.

The Library, fitted up in the Gothic taste, the painted windows of that form. In the elliptic arch of the door, there is a prismatic lantern of variously tinted glass, containing two large lamps with their reflectors. The light they shed resembles that of a volcano, gloomily glaring. Opposite, on the chimney-piece, a couple of small lamps, in marble reservoirs, assist the prismatic lantern to supply the place of candles, by a light more consonant to the style of the apartment, the pictures it contains of absent friends, and to its aërial music.

Evening star.

These lines with inverted commas, are from Thomson's Castle of Indolence.

The picturesque ruins of Valle Crucis Abbey, one of the most striking objects in this Valley. They are particularly described by Mr Pennant, and there are engravings of them in his Tour.

Superstition.


81

VERSES ON WREXHAM,

AND THE INHABITANTS OF ITS ENVIRONS.

Proud of her ancient race, Britannia shows
Where, in her Wales, another Eden glows,
And all her sons, to truth, and honour dear,
Prove they deserve the paradise they share.
Thrice happy Wrexham, 'mid thy neighbouring groves
Stray, with 'twin'd arms, the Virtues, and the Loves,
There Fletcher, from her own Gwernheyled, beams,
Fair as its meads, and liberal as its streams;

82

The Sister Apperlys, in youth's soft morn,
With rising charms the festal scenes adorn;
And friendly Price, as happy, free, and gay,
As when, in life and beauty's rosy May,
She shone, the Hebe of her green retreat,
With half the youth of Cambria at her feet.
See Cunliffe's eyes diffuse the gladdening ray,
And shed around her Pleasure's golden day;
Meridian loveliness, majestic grace,
Stream o'er her form, and lighten in her face;
While Sense and Virtue's blended influence dart
The look, the voice, resistless to the heart.
Nor only, Wrexham, do thy circling groves
Boast the fair virtues, and the radiant loves,
There Hayman's song, with its enchanting powers,
Floats thro' thy vales, thy mansions, and thy bowers;
Her hallow'd temple there Religion shows,
That erst with beauteous majesty arose
In ancient days, when Gothic art display'd
Her fanes, in airy elegance array'd,

83

Whose nameless charms the Dorian claims efface,
Corinthian splendour and Ionic grace;
Then plied, with curious skill, now rarely shown,
Th' adorning chissel, o'er the yielding stone.
But as those Graces which alone delight
With their fine forms the captivated sight,
Must not aspire to emulate the art
That, while it charms the eye, pervades the heart,
See Gothic elegance the palm resigns,
When Art in intellectual greatness shines.
Bright as in Albion's long distinguish'd fanes,
Within these holy walls, she lives, she reigns.
Her sainted Maid, amid the bursting tomb,
Hears the last Trumpet thrill its murky gloom,
With smile triumphant over Death and Time,
Lifts the rapt eye, and rears the form sublime.
Wrexham, for thee thus rose, by mental power,
Fair modern Science o'er the Arts of yore;
For thee exulting she entwines the wreaths,
As Sculpture speaks, and heavenly Music breathes,
Since great Roubilliac decks thy sacred Shrine,
And Genius wakes thy Randal's Harp divine.
 

Mrs Fletcher of Gwernheyled—Gwernheyled, means Sunny Alders.

The two Miss Apperlys.

Mrs Parry Price, late of that neighbourhood.

The Lady of Sir Foster Cunliffe, Baronet.

Watkin Hayman, Esq.

Westminster.

Mrs Mary Middleton's monument by Roubilliac, in the Chancel at Wrexham.

Mr Randal, organist of Wrexham; an exquisite performer on the pedal harp. He has been blind from his infancy.


84

HOYLE LAKE,

A POEM,

WRITTEN ON THAT COAST, AND ADDRESSED TO ITS PROPRIETOR. SIR JOHN STANLEY.

Thee, Stanley, thee, our gladden'd spirit hails,
Since life's first good for us thy efforts gain,
Who, habitants of Albion's inland vales,
Reside far distant from her circling main.
These lightsome walls, beneath thy generous cares
Arose, the lawny scene's convivial boast,
While at thy voice clear-cheek'd Hygeia rears
Her aqueous altars on this tepid coast.

85

This coast, the nearest to our central home,
That green Britannia's watry zone displays,
Now gives the drooping frame a cheerful dome,
Whose Lares smile, and promise lengthen'd days.
When gather'd fogs the pale horizon steep,
Falling in heavy, deep, continual rain,
If, ere the sun sink shrouded in the deep,
His crystal rays pervade the vapoury train,
Dry are the turfy downs, diffusive spread
O'er the light surface of the sandy mound,
Where e'en the languid form may safely tread,
Drink the pure gale, and eye the blue profound.
Dear scene!—that stretch'd between the silver arms
Of Deva, and of Mersey, meets the main,
And when the sun-gilt day illumes its charms,
Boasts of peculiar grace, nor boasts in vain.

86

Tho' near the beach, dark Helbrie's lonely isle,
Reposes sullen in the watry way,
Hears round her rocks the tides, returning, boil,
And o'er her dusky sandals dash their spray.
Mark, to the left, romantic Cambria's coast,
Her curtain'd mountains rising o'er the floods;
While seas on Orm's beak'd promontory burst,
Blue Deva swells her mirror to the woods.
High o'er that varied ridge of Alpine forms,
Vast Moel-y-Fammau towers upon the sight,
Lifts her maternal bosom to the storms,
And screens her filial mountains from their blight.

87

Far on the right, the dim Lancastrian plains,
In pallid distance, glimmer thro' the sky,
Tho', hid by jutting rocks, thy splendid fanes,
Commercial Liverpool, elude the eye.
Wide in the front the confluent oceans roll,
Amid whose restless billows guardian Hoyle,
To screen her azure Lake when tempests howl,
Spreads the firm texture of her amber Isle.
And tho' the surging tide's resistless waves
Roll, day, and night, its level surface o'er,
Tho' the skies darken, and the whirlwind raves,
They froth,—but rush innoxious to the shore.
When fear-struck seamen, 'mid the raging flood,
Hear thundering Shipwreck yell her dire decrees,
See her pale arm rend every sail, and shroud,
And o'er the high mast lift her whelming seas,
If to thy quiet harbour, gentle Hoyle,
The shatter'd navy thro' the tempest flies,
Each joyous mariner forgets his toil,
And carols to the vainly angry skies.

88

What tho' they vex the Lake's cerulean stream,
And curl its billows on the shelly floor,
Yet, in despite of Fancy's timid dream,
Age, and infirmity, may plunge secure.
How gay the scene when Spring's fair mornings break,
Or Summer-noons illume the grassy mound,
When anchor'd navies crowd the peopled Lake,
Or deck the distant ocean's skiey bound!
Like leafless forests, on its verge extreme
Rise the tall masts;—or spreading wide their sails,
Silvering, and shining in the solar beam,
Stand on that last blue line, and court the gales.
The peopled Lake, of song, and lively cheer,
And boatswain's whistle bears the jovial sound;
While rosy pennants, floating on the air,
Tinge the soft seas of glass, that sleep around.
'Twas on these Downs the Belgian hero spread
His ardent legions in auspicious hours,
Ere to Ierne's hostile shores he led
To deathless glory their embattled powers.

89

When, like the conqueror of the Eastern World,
That stemm'd with dauntless breast the Granic flood,
His victor-sword immortal William whirl'd,
And Boyne's pale waters dyed with rebel blood.
Since now, to health devoted, this calm shore
Breathes renovation in its foamy wave,
For the kind Donor shall each heart implore,
The good his energies to others gave.
That long on him clear-cheek'd Hygeia's smile,
And long on all he loves, serene may shine,
Who from thy sparkling coast, benignant Hoyle,
Diffused the blessings of her crystal shrine.
 

Hoyle Lake, the real name, better suited to verse than its recently assumed appellation, High Lake.

The large and handsome Hotel, built in the year 1792, by Sir John Stanley, and which converts these pleasant Downs into a commodious sea-bathing place.

Deva, the classical name of the Dee.

“Nor yet where Deva spreads her wizard stream.”
Milton's Lycidas.

Also Prior, in Henry and Emma.

“Him, great in peace and wealth, fair Deva knows.”

Milton probably uses the epithet wizard, in allusion to the rites and mysteries performed on the banks of the Deva, or Dee. In Spencer, the river is made the haunt of magicians. That fine poetic scholar and critic, the late Mr T. Warton, observes, in his Edition of Milton's lesser Poems, that Merlin used to visit old Timon in a green valley, at the foot of the mountain, Rauran-Vaur, in Merionethshire, from which mountain the river Deva springs. See Fairy Queen, B.1.C.ix.V.4. In Drayton, an old poet, with whose works Milton was familiar, it is styled “the hallowed, the holy, the ominous flood.”

The first word spoken as one syllable, as if spelt Mole. The name signifies in Welch, Mother of Mountains. It is seen in the Hoyle-Lake prospect, behind the Flintshire Hills, and considerably higher than any of them.

The Sand Island, six miles long, and four broad, which lying in the sea, a mile from shore, forms the Lake; and breaking the force of the tides, constitutes the safety of that Lake as an harbour and bathing-place.

King William encamped his army on the Hoyle Lake Downs, before he took shipping from thence, on his victorious expedition to Ireland.


90

HERVA,

AT THE TOMB OF ARGANTYR.

A RUNIC DIALOGUE.

Herva.
Argantyr, wake!—to thee I call,
Hear from thy dark sepulchral hall!

91

'Mid the forest's inmost gloom,
Thy daughter, circling thrice thy tomb,
With mystic rites of thrilling power
Disturbs thee at this midnight hour!
I, thy Sauferlama's child,
Of my filial right beguil'd,
Now adjure thee to resign
The charmed Sword by birth-right mine!
When the Dwarf, on Eyvor's plain,
Dim glided by thy marriage-train,
In jewel'd belt of gorgeous pride,
To thy pale and trembling bride,
Gave he not, in whisper deep,
That dread companion of thy sleep?—
Fall'n before its edge thy foes,
Idly does it now repose
In the dark tomb with thee?—awake!
Spells thy sullen slumber break!
Now their stern command fulfill!—
Warrior, art thou silent still?—
Or are my gross senses found
Deaf to the low sepulchral sound?—
Hervardor,—Hiarvardor,—hear!
Hrani, mid thy slumber drear!

92

Spirits of a dauntless race,
In armour clad, your tombs I trace.
Now, with sharp and blood-stain'd spear,
Accent shrill, and spell severe,
I wake you all from slumber mute,
Beneath the dark oak's twisted root!—
Are Andgrym's hated sons no more
That sleeps the Sword, that drank their gore?—
Living,—why, to Magic Rhyme,
Speaks no voice of former time,
Low as o'er your tombs I bend
To hear th' expected sounds ascend,
Murmuring from your darksome hall,
At a virgin's solemn call?—
Hervardor,—Hiarvardor,—hear!
Hrani,—mark my spell severe!
Henceforth may the semblance cold,
That did each warrior's spirit hold,

93

Parch, as corse unblest, that lies
Withering in the sultry skies!—
Ghastly may your forms decay,
Hence the noisome reptile's prey,
If ye force not, thus adjur'd,
My Sire to yield the charmed Sword!

Argantyr.
Arm'd amid this starless gloom,
Thou, whose steps adventurous roam;
Thou, that wav'st a magic spear
Thrice before our mansions drear,
Devoted virgin,—know in time
The mischiefs of the Runic Rhyme,
Forcing accents, mutter'd deep,
From the cold reluctant lip!

94

Me no tender father laid
Entomb'd beneath an hallow'd shade;
It was no friendly voice that gave
The oak, that screen'd a warrior's grave,
Gave it, in malignant tone,
To the blasting thunderstone.—
Timeless now these bones decay,
Pervious to the baleful ray
Of the swart star.—'Mid battle's yell
The charm'd, the fatal weapon fell
From my unwary grasp.—A knight
Seiz'd the Sword of magic might.
Virgin, of thy spells demand
His name,—and from his victor hand,
Try if thy intrepid zeal
May win the all-subduing Steel.

Herva.
Warrior, thus, with falsehood wild,
Seek'st thou to deceive thy child?—

95

Sure as Odin doom'd thy fall,
And hides thee in this silent hall,
Here sleeps the Sword.—Pale Chief, resign
That, which is by birthright mine!
Fear'st thou, spirit of my sire,
At thy only child's desire,
Glorious heritage to yield,
Conquest in the deathful field?

Argantyr.
Daring Herva, listen yet,
Spare thy heart its long regret!
Why trembling shrunk thy mother's frame
When the Fatal Present came?
Virgin, mark the boding word,
Sullen whisper'd o'er the Sword!
It prophesied Argantyr's foes
Should rue its prowess;—yet that woes
Greater far his Race should feel,
Victims of the Cruel Steel,
When, in blood of millions dyed,
It arms an ireful fratricide.
Maid, no erring accents warn;—
Of sons to thee, hereafter born,

96

One thy Chiefs shall Hydreck name,
Dark spirited!—but dear to fame
Shall blooming Hiaralmo live.—
Maid, his doom thy mandates give!
Renounce, renounce the dire demand,
Or to thy sons, in Hydreck's hand,
Fatal proves, some future day,
The Charmed Sword.—Disturb it not!—away!

Herva.
Argantyr,—hear thy daughter's voice,
Spells decree an only choice!
Or, in perturbed tomb unblest,
The silence of sepulchral rest
Shall no more thy sunk eye steep,
Close no more thy pallid lip,
Or, ere this night's shadows melt,
Mine the Sword, and gorgeous belt.

Argantyr.
Young maid,—who as of warrior might,
Roamest thus to tombs by night,

97

In coat of mail, with voice austere,
Waving the corse-awakening Spear
O'er thy dead ancestors;—offence,
And danger threaten!—hie thee hence!

Herva.
Obey, obey, or sleep no more!
Now my sacred right restore!
The Sword, that joys when foes assail,
Sword, that scorns the ribbed mail,
Scorns the car, in swift career,
Scorns the helmet, scorns the spear;
Scorns the nerv'd experienc'd arm;
Argantyr, yield it to my charm!
'Tis not well the victor's pride,
With thee in silent tombs to hide;
Thy child, thy only child, demands,—
Reach it with thy wither'd hands!


98

Argantyr.
The death of Hiaralmo lies
Beneath this mouldering arm!—and rise
Round its edge, the lurid fires,
Hostile to unaw'd desires.
Hie thee hence, nor madly dare
The death-denouncing grasp;—beware!

Herva.
Not if thousand fires invade
Streaming from its angry blade.
Innoxious are the fires that play
Round the corse, with meteor ray,
And in these waste hours of night
Silent death-halls dimly light;
Yet, gliding with consuming force,
Undaunted would I meet their course.

Argantyr.
Thou, whose awless voice proclaims
Scorn of the sepulchral flames,

99

Lest their force around thee swell,
Punishing thy daring spell,
And thy mortal form consume,
Herva, see!—thy father's tomb
Opens!—mark, to thee restored,
Rising slow, the baneful Sword!—
See, it meets thy rash desire
Bickering with funereal fire!

Herva.
Warrior, now dost thou reclaim
The lustre of thy former fame;
Lo, the Sword, a seeming brand,
Blazes in thy daughter's hand!
Nor perishes that hand beneath
Vapourous flames, that round it wreathe,
Gleam along the midnight air,
Illume the forest wide,—and glare

100

On the scath'd Oak!—Sepulchral wood,
Thee I quit for fields of blood!
Nor would I, on its fateful range,
This Sword, with all its meteors, change
For the Norweyan sceptre.—Lo,
Death, and conquest, wait me now!—

Argantyr.
Hiaralmo's future bane,
Grasp'd with exultation vain,
Fatal, fatal shall be found
To thee, and thine, in cureless wound!
By that wound 'tis now decreed
Hydrek's self at length shall bleed!
Herva, less thy long regret
Had thy chiefs in combat met
Andgrym's sons, with warlike zeal,
Met them in uncharmed steel.

Herva.
Sleep, Argantyr,—Chief of might,
Thro' the long, the dreary night;

101

Nor let strife, and bitter scorn,
'Mid Herva's offspring, yet unborn,
Disturb thee in the tomb!—and mark,
The Spear, that broke thy slumber dark,
Round the blasted oak I wave,
That ill protects a warrior's grave!
Soon shall its scath'd trunk be seen
Cloth'd in shielding bark, and green
As before the vengeful time,
When, by force of baleful Rhyme,
It shrunk amid the forest's groan,
Smote by the red thunder-stone.
Thro' the renovated boughs,
Guardians of thy deep repose,
Shall the hail no longer pour,
The livid dog-star look no more!
Spirits of the elder dead,
Spell-awak'd from slumber dread,
Not to your spears, in martial pride,
Resting by each hero's side,
Not to your gore-spotted mail,
Steely shroud of warrior pale,
Shall, thro' thousand winters, drain
Driving snow, or drenching rain;
Nor, while countless summers beam
On arid plain, or shrinking stream,
Thro' the widening chink be known
Reptile vile of sultry noon,

102

To wind the slimy track abhorr'd!—
Fate is mine, since mine the Sword!

Argantyr.
Herva, thine the source of woes,
Direful long to all thy foes,
Ere against thy peace it turn,
And thou thy bleeding race shalt mourn.
When extinct the tomb's blue fires,
Whose light now gleams, and now retires,
Quivering o'er its edge, forbear
To touch the Venom'd Blade;—beware!
Venom, for the blood prepar'd
Of twelve brave chiefs, their dread reward.
Herva, now thy father's tomb
Slowly closes!—Ne'er presume
Again to breathe, in Odin's hall,
Shrill the corse-disturbing call!


103

Herva.
I go,—for these blue fires infest
The troubled tomb's presumptuous guest;
As of step profane aware,
Round me, more and more they glare.—
Hervardor, Hiarvardor,—keep
Lasting slumber!—Hrani sleep!
And sleep Argantyr!—Chiefs of might,
Quiet be your mornless night!