University of Virginia Library

Search this document 
Sacrorvm Emblematvm Centuria Una

quae tam ad exemplum aptae expressaunt & ad aspectum pulchrae depingi possunt, quam quae aut a veteribus accepta, aut inventa ab alijs hactenus extant. In tres classes distributa [by Andrew Willet]
  

collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
  
 4. 
 5. 
collapse section 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 26. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
collapse section 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 61. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70. 
 71. 
 72. 
 73. 
 74. 
 75. 
 76. 
collapse section 
 77. 
 78. 
 79. 
 80. 
 81. 
 82. 
 83. 
 84. 
 85. 
 86. 
 87. 
 88. 
 89. 
 90. 
 91. 
 92. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 98. 
 99. 
 100. 



EMBLEM. I. Boni Principis encomium.
[_]

Dan. 4. 19.

[_]

Latin verses have been omitted throughout this volume.

The same in English.
Behould a tree,
both broad and fayre,
the beastes agree,
thither to repayre:
the birds likewise,
here build their nest,
after their guise,
there for to rest.
Such is a King,
that carefull is,
who doth his bring
all ioy and blis:
as is the shade,
to cattell goood,
and birds nests made,
among the wood.
The Rulers face,
so shineth with grace.


Emblem. 2. DE CERVO, AD NOBIbilissimum Dominum de bonis studiosisque, omnibus optime meritum Comitem Essexium.

The same in English.

Renowmed Earle loc in your armes you beare,
not without cause a loftie headed Deare,
such properties well might you haue,
which are found in this beast so braue,

Deu. 14. 5.

as hee the cud doth chawe,

so thinke you on Gods Lawe.

Isa. 35. 6.

leape wee as an Hart

in heauen we haue part:

Psa. 18. 33.

swift he to runne,

so euil we must shun.

Psal. 42. 1.

for water he doth lust,

for faith wee labour must.
euen so then these fowre are all:

Deu. 14. 5.

good thinges oft to minde to call

Isa. 35. 6

to ioy in spirite,

Psa. 18. 33.

to be patient,

Psal. 42. 1.

for faith to thirst which is neuer spent:

to

Deu. 14. 5.

meditate,

Isa. 35. 6.

beare,

Psa. 18. 33.

seeke,

Psal. 42. 1.

enioy, these sower

Deu. 14. 5.

things holy,

Isa. 35. 6.

cuill,

Psa. 18. 33.

good,

Psal. 42. 1.

hope, to blesse haue power.



Emblem. 3. Post funus spes una superstes.

DIGNISSIMAE FOEMInæ & Matronæ Dominæ Walsingham in obisum clarissimi viri charissimi sibi coniugis D. Francisci Walsingham.



In English.

Ezech. 37

The Prophet by the Spirite loe,

is to a valley brought:
Where bones he seeth, both too and fro,
drie and consumde to nought.
He vieweth them well and in his muse
a ratling sound he heares,
Not much vnlike as when they vse
to iust and runne with speares.
The partes, which were before alone
and bones are ioynde together:
They flesh and breath receiue eche one,
which earst were seene to wither.
We learne that though our bones doe lye
turned to dust in graue,
Yet when God doeth to iudgement hye
we shall againe them haue.
Your husband shall arise from dust
though rest in graue a while he must,
This fatall bed do you not feare,
when death (good Ladie) draweth neere.
The dryed bones inspired with winde,
naked of late now flesh do finde.
So you shall see euen with your eyes
your husband clothed when you arise.
Here Christ doeth bid you comfort seeke,
thus wipe the teares from daughters cheeke,
Me thinkes I see him from aboue
looke downe, and thus speake to his loue:
Why woman enuyest thou my state,
and wouldst by teares fetch downe thy mate,
And so againe renewe my care,
I wish that thou, as I, mightest fare.


Epigrammata quædam in ejusdem viri illustrissimi obitum.

Vxoris Epigramma.

His Ladies poesie or sentence.
[_]

2.Sā.12.23. Abiturus sum ad eum, ille non est rediturus ad me.

To him I shall I trust
to me no more he must.

Filiæ Epigramma.

The Lady his daughters sentēce.
[_]

Ioh.11.12. Si dormit, seruabitur.

And why do I thus weepe,
Sith he doeth safely sleepe.

Sororis Epigramma.

His sisters poesie.
[_]

Ioh.11.v.23 Resurget frater tuus.

My brother shall
rise from deaths thrall.

Servorum & amicorum Epig.

His friends and servants sentence.
[_]

Ioh.11.v.16. Abeamus & nos moriamus cum illo.

Sith he full lowe doeth lye,
let vs with him goe dye.


A Dialogue betweene the Church and Common wealth vpon the late departure of that right worthy and honourable Counseller Sir Frauncis Walsingham, who in his life had excellently deserued of them both.

Ezech.4. / 1.Reg.4.31. / 2.Sam.17.16 / Hebr.13.1. / 1.Sam.15.28. / Nehe.2.12. / Iosu.14.12. / Gen.44.1. / Psal.72.6. / Num.11.11,12. / Prov.25.23.

Countrey.
My sister why beest thou so sad,
with mourning weede in blacke thus clad?

Church.
The same cause we haue both to mourne,
mine eyes drop teares, thy garments torne.

Count.
Then let vs both in mourning striue,
our friend is gone and yet aliue:

Church.
Aliue to God, yet sorrowe make,
as bankes and mountaines we may shake.

Count.
Nay, that the heauens may giue a sound,
my mournfull voyce shall moue the ground.

Church.
From fountaine mine the teares that fall.
with water shall fill euery dale.

Count.
Yet mourne I more as widowe left,
as childe of parent deere bereft.

Church.
As mother I whose sonne is gone,
or fatherlesse childe so left alone.

Count.
Ah wo is me, to death he's thrall,
who husband, keeper was, and all.

Church.
Whome I begot, was my reliefe,
for childe and parent double griefe.

Count.
From perils great he kept vs sure,
by studie and cost did health procure.

Church.
The Papistes he from vs did chase,
his bounteous hand helpt students case.



Count.
Iust warre he mooued, yet peace first sought,
the campe in fielde, at home he fought.

Church.
The learned sort he did perswade,
their foes by writing to invade.

Count.
In iudgement iust, in suites at hand,
in counsaile graue, by poore did stand.

Church.
Religion sound, from forraine coast
to straungers he a noble hoast.

Count.
A Cato sage, a Solon in minde,
Mæcenas he, of Regulus kinde.

Church.
A Mardoche to Prince, in trust
as Haman, Chusai, as Loth the iust.

Count.
A Scypio, in suites of Ciceroes skill,
of Fabrice life, Vlysses travill,

Church.
Of Dauids minde, of Nehemies charge,
like Caleb, as Ioseph in heart large.

Count.
To th' weary sleepe, in slight a seate,
in sea a hauen, a shadowe in heate.

Church.
As pleasant raine, of nurses grace,
as winde the cloudes, he euil did chace.

Count.
So may his bones now take their rest.
as he in life the poore refresht.

Church.
Of heauenly meate he nowe doeth feede,
whose counsaile was of late our meede.

Count.
VVhat shall I doe? no teares suffice,
were he aliue, or die we likewise.

Church.
And how should Church her griefe descry.
but stay: he's placed in starrie sky.

Count.
A tombe of marble shall we cast?
then marble longer fame shall last.

Church.
In writing we his name will keepe,
in heauens with diamonde grauen full deepe.

Count.
His title shall be faithfull friend,
a father, Countrey to defend.

Church.
As one of vs, yet we him call
a pillar, so was he to all.

Count.
My Epitaphe I will set downe,
His body's dead, still liues renowme.

Church.
Mine shalbe this, thryse he is blest,
whose workes doe followe in Christ at rest.

The Conclusion.

Y'haue wept ynough, ye seeme to me,
both ouercome, or neither to be.


I can not say who hath lost more,
The dolefull Church, or cuntrey poore,
But cease your teares and now reioyce,
Of heauenly myrth he hath made choice.

Epitaphium seu tumuli inscriptio.

The Translation.

Stand still a whyle who passeth bye,
What I shall say marke carefully:
Whose fame all England could not hould.
Of death his honour is contrould.
His bodie now to small vse good.
His counsell erst in great stead stood.
A carefull man, what tongue can say,
Now care is past and fled away.
His bones here lye, his soule on hye
Is placed aboue the starrie skye.

Emblema. 4. NOBJLJSSIMIS DVOBVS ADOLESCENTVLIS Rutlandiæ & Bedfordiæ Comitibus in Academia Cantabrigiensi vitam studiosam agentibus.

Generosa soboles. Comiti Rutl.



The same in English.
Three marks hence learne whereby to know,
The blessed happie seede,
As quiver fraught with arrowes, so
Children stand in like steed.

Cantic.4.1. / Psal.128.3.


And as the lockes adorne the head.
So children comely bee,
About the table set for bread,
They stand as oliue tree.
This Embleme noble youth by right
Is yours, your part then take,
Not arrow, or oliue branch in sight
Or lockes such shew doe make,
As of you your stocke may reioyce
Which shew grandfathers face,
To follow then now make your choice
Your auncestors vertuous race.

Emblema. 5. COMITI BEDFORDIAE dulcissimo iuveni.

Angelorum ministerium.



The same in English.
The Angels power and readines

Ezech.1.12.


These things set downe doe well expresse:
Three payre of wings from them proceede,
Two serue their turne to flie with speed,
Two from Gods presence their face fould,
And two their feete least we behold:
They haue foure lookes, first as a man,
As Lion, Eagle, and Bullock than,
Mans face their reason doth declare,
And Lionlike so strong they are,
Like eagles they doe flye apace,
And follow, as Oxe ground doth trace.
Their hands are mens, our workes they doe.
Their feete like calues are round to go:
Euen thus doe you, ô Cherubs face,
So Scripture doth such call:
With manly knowledge you must grace
Your younger yeres with all.
As eagle you must flye amaine,
Your vertue let be knowne,
As lyon strong, as oxe in paine,
Such seed in you be sowen.