University of Virginia Library

Search this document 
The Poetical Works of Thomas Moore

Collected by Himself. In Ten Volumes
  

collapse sectionI, II. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionIII, IV. 
collapse section 
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
collapse section 
 I. 
collapse sectionII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 III. 
 IV. 
  
 V. 
collapse sectionVI. 
  
  
  
  
  
  
 VII. 
  
 VIII. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionV. 
collapse section 
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionVI, VII. 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
collapse sectionIX. 
  
  
  
  
  
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIV. 
  
  
collapse sectionV. 
  
  
collapse sectionVI. 
  
  
collapse sectionVII. 
  
  
  
 VIII. 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionVIII, IX. 
collapse section 
  
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
collapse sectionII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 III. 
 IV. 
 V. 
LETTER V. FROM LARRY O'BRANIGAN, IN ENGLAND, TO HIS WIFE JUDY, AT MULLINAFAD.
collapse sectionVI. 
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionVII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 VIII. 
 IX. 
 X. 
collapse sectionXI. 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionX. 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 


328

LETTER V. FROM LARRY O'BRANIGAN, IN ENGLAND, TO HIS WIFE JUDY, AT MULLINAFAD.

Dear Judy, I sind you this bit of a letther,
By mail-coach conveyance—for want of a betther—
To tell you what luck in this world I have had
Since I left the sweet cabin, at Mullinafad.
Och, Judy, that night!—when the pig which we meant
To dry-nurse in the parlour, to pay off the rent,
Julianna, the craythur—that name was the death of her —
Gave us the shlip and we saw the last breath of her!
And there were the childher, six innocent sowls,
For their nate little play-fellow tuning up howls;

329

While yourself, my dear Judy (though grievin's a folly),
Stud over Julianna's remains, melancholy—
Cryin', half for the craythur, and half for the money,
“Arrah, why did ye die till we'd sowl'd you, my honey?”
But God's will be done!—and then, faith, sure enough,
As the pig was desaiced, 'twas high time to be off.
So we gother'd up all the poor duds we could catch,
Lock'd the owld cabin-door, put the kay in the thatch,
Then tuk laave of each other's sweet lips in the dark,
And set off, like the Chrishtians turn'd out of the Ark;
The six childher with you, my dear Judy, ochone!
And poor I wid myself, left condolin' alone.
How I came to this England, o'er say and o'er lands,
And what cruel hard walkin' I've had on my hands,
Is, at this present writin', too tadious to speak,
So I'll mintion it all in a postscript, next week:—

330

Only starv'd I was, surely, as thin as a lath,
Till I came to an up-and-down place they call Bath,
Where, as luck was, I manag'd to make a meal's meat,
By dhraggin owld ladies all day through the street—
Which their docthors (who pocket, like fun, the pound starlins,)
Have brought into fashion to plase the owld darlins.
Div'l a boy in all Bath, though I say it, could carry
The grannies up hill half so handy as Larry;
And the higher they liv'd, like owld crows, in the air,
The more I was wanted to lug them up there.
But luck has two handles, dear Judy, they say,
And mine has both handles put on the wrong way.
For, pondherin', one morn, on a drame I'd just had
Of yourself and the babbies, at Mullinafad,
Och, there came o'er my sinses so plasin' a flutther,
That I spilt an owld Countess right clane in the gutther,
Muff, feathers and all!—the descint was most awful,
And—what was still worse, faith—I knew 'twas unlawful:

331

For, though, with mere women, no very great evil,
T' upset an owld Countess in Bath is the divil!
So, liftin' the chair, with herself safe upon it,
(For nothin' about her was kilt, but her bonnet,)
Without even mentionin' “By your lave, ma'am,”
I tuk to my heels and—here, Judy, I am!
What's the name of this town I can't say very well,
But your heart sure will jump when you hear what befell
Your own beautiful Larry, the very first day,
(And a Sunday it was, shinin' out mighty gay,)
When his brogues to this city of luck found their way.
Bein' hungry, God help me, and happenin' to stop,
Just to dine on the shmell of a pasthry-cook's shop,
I saw, in the window, a large printed paper,
And read there a name, och! that made my heart caper—
Though printed it was in some quare A B C,
That might bother a schoolmasther, let alone me.
By gor, you'd have laughed, Judy, could you've but listen'd,
As, doubtin', I cried, “why it is!—no, it isn't:”

332

But it was, after all—for, by spellin' quite slow,
First I made out “Rev. Mortimer”—then a great “O;”
And, at last, by hard readin' and rackin' my skull again,
Out it came, nate as imported, “O'Mulligan!”
Up I jump'd, like a sky-lark, my jew'l, at that name,—
Div'l a doubt on my mind, but it must be the same.
“Masther Murthagh, himself,” says I, “all the world over!
My own fosther-brother—by jinks, I'm in clover.
Though there, in the play-bill, he figures so grand,
One wet-nurse it was brought us both up by hand,
And he'll not let me shtarve in the inemy's land!”
Well, to make a long hishtory short, niver doubt
But I manag'd, in no time, to find the lad out;
And the joy of the meetin' bethuxt him and me,
Such a pair of owld cumrogues—was charmin' to see.
Nor is Murthagh less plas'd with the' evint than I am,
As he just then was wanting a Valley-de-sham;

333

And, for dressin' a gintleman, one way or t'other,
Your nate Irish lad is beyant every other.
But now, Judy, comes the quare part of the case;
And, in throth, it's the only drawback on my place.
'Twas Murthagh's ill luck to be cross'd, as you know,
With an awkward mishfortune some short time ago;
That's to say, he turn'd Protestant—why, I can't larn;
But, of coorse, he knew best, an' it's not my consarn.
All I know is, we both were good Cath'lics, at nurse,
And myself am so still—nayther betther nor worse.
Well, our bargain was all right and tight in a jiffey,
And lads more contint never yet left the Liffey,
When Murthagh—or Morthimer, as he's now chrishen'd,
His name being convarted, at laist, if he isn't—
Lookin' sly at me (faith, 'twas divartin' to see)
Of coorse, you're a Protestant, Larry,” says he.
Upon which says myself, wid a wink just as shly,
“Is't a Protestant?—oh yes, I am, sir,” says I;—
And there the chat ended, and div'l a more word
Controvarsial between us has since then occurr'd.

334

What Murthagh could mane, and, in troth, Judy dear,
What I myself meant, doesn't seem mighty clear;
But the thruth is, though still for the Owld Light a stickler,
I was just then too shtarv'd to be over partic'lar:—
And, God knows, between us, a comic'ler pair
Of twin Protestants couldn't be seen any where.
Next Tuesday (as towld in the play-bills I mintion'd,
Address'd to the loyal and godly intintion'd,)
His riverence, my master, comes forward to preach,—
Myself doesn't know whether sarmon or speech,
But it's all one to him, he's a dead hand at each;
Like us, Paddys, in gin'ral, whose skill in orations
Quite bothers the blarney of all other nations.
But, whisht!—there's his Rivirence, shoutin' out “Larry,”
And sorra a word more will this shmall paper carry;
So, here, Judy, ends my short bit of a letther,
Which, faix, I'd have made a much bigger and betther,

335

But div'l a one Post-office hole in this town
Fit to swallow a dacent siz'd billy-dux down.
So good luck to the childer!—tell Molly, I love her;
Kiss Oonagh's sweet mouth, and kiss Katty all over—
Not forgettin' the mark of the red-currant whiskey
She got at the fair when yourself was so frisky.
The heav'ns be your bed!—I will write, when I can again,
Yours to the world's end,
Larry O'Branigan.
 

The Irish peasantry are very fond of giving fine names to their pigs. I have heard of one instance in which a couple of young pigs were named, at their birth, Abelard and Eloisa.