University of Virginia Library

Search this document 
Collected poems by Vachel Lindsay

revised and illustrated edition

collapse section 
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section1. 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section2. 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section3. 
  
collapse section4. 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section6. 
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
collapse section 
  
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section7. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
  
collapse section 
 1. 
collapse section2. 
 1. 
 2. 
 3. 
 3. 
  
  
  
collapse section8. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
collapse section3. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
  
  
  
  
  
collapse section9. 
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section10. 
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section11. 
collapse section 
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
 3. 

Strange winds from the uttermost heavens swept the tomb
Blowing through mountain ribs as though silk veils,
Then all the old years fell from The Merciful King,
New youth came with new mercy to Osiris:—
He, First of the Westerners, lifted his shepherd's crook,
Isis, The Mother, lifted one slender hand,
Thoth, the Great-hearted, lifted his Ibis wing
To the very roof of the black basalt hall.
And the walls were as the walls of the great full moon.
And that Macedonian Cleopatra
Glorious as Hera, blazing like Psyche the bride,
Was dressed now in strange spiritual snow-white.
And so, transfigured, and with power transcendent
In her arms, the little child, Cæsarion:—
She fixed her eyes on mighty Alexander,
With the gods, a stone-carved son of Amon-Ra,
On the Trembling Terrace of a Million Years.

460

She prayed, with Cæsar there by her snowy shoulder:—
“Oh son of Amon-Ra, called the Macedonian,—
Oh one man Cæsar envied, Oh, Alexander!
Oh conqueror, your great mother bore you
To Egypt's golden sun-god long ago.
And so it was you came to take your kingdom
In our beautiful oasis, Sekhet-Amit,
And there it was that Amon-Ra came down
To claim you, and my father, Ptolemy,
As Egypt's kings his Macedonian sons!
You set my fathers on Egyptian throne,
Giving, in love, their queens to Amon-Ra.”
Then Cæsar, Cæsarion and the queen
Prayed toward the basalt throne of Alexander:—
“Give us our thrones to-day, beside your throne.”
He stretched his priest carved arms in miracle,
Stepped from the swaying terrace in strange might,
Stepped from the terrace with that wild assurance
He once rode trembling lands and fearful seas,
A blazing sun, hidden within that tomb,
A god and king and peacock of the world,
Unshaken, though the heavens and earth were shaken,
Cæsar, his brother, there, eternally.
He gave into each right hand the terrible lotos,
That sends forth stars and suns in yellow pollen.
He gave them on their foreheads, holy seals
From the lotos cup of the Egyptian heavens.
The God-cup there ended the thirst of the dead.
And the flaming wound in Cæsar's side was healed.
And the terrible lotos blooms dropped stars like jewels.
Gone was the hieroglyphic of Cleopatra
From the tomb-walls and from the coffin-lids.
Gone was the fabled wife of Antony.

461

Gone was all former meaning of her name.
The blood of Mecedon had left her veins.
All the goddesses there on their thrones,
Shook sweet Hathor's sistrum like soft bells.
And they called her: “Hathor's-body-and-heart-and-soul.”
And they called her: “Hathor's-laughter-and-true-name.”
Her ears became the tiniest humorous calf's-ears,
Like sweet and humorous Hathor's masquerade,
When she dances among the half-grown girls and boys.
Then her white robe fell like snow blown from a cliff.
She stood there the brown Hathor, Queen of the Nile!
An airy, girl-Egyptian, full of whims,
Tender, innocent, marvellously young—
A black-eyed girl with body of tawny gold.
But still she cried, and her heart from the iron scales cried:—
“Cleopatra died when Cæsar died.”
Leaving the scales, where for long years it had waited,
Her heart flew back to her breast forevermore,
Justified! Justified! Before the good Osiris.
The Name, “Osiris,” now blazing on her breast,
As on the breasts of Cæsar, and her boy.
Leaving the scales, where for long years it had waited,
The Feather of Truth flew to the forehead of Isis,
Plume of the mother, the merciful mother, Isis,
Plume of the Queen, whose victory is the Truth.
Thoth cut the great verdict on the wall,
And the new names of the Queen, that the great gods cried,
Picture-names they invented each new hour:—
“Eyes-of-Love,” “My Lady-Is-As-Gold,”
“Beautiful-Kitten,” “Little-Wild-Lion-Girl.”

462

The law's delay among the gods was ended.
Cæsar, with the perfect eye of the elder Horus,
Wearing the ancient crowns of the south and the north,
The Queen, clothed in the ravishing form of Hathor,
And their beautiful son, the heir, Cæsarion,
Heir of Egypt, Rome, and the purple seas;—
These three, the last of the Egyptian Triads—
Flamboyant, triumphant, magnificent,
Chanted “The Chapters of Coming Forth by Day,”
As in old days, chanted the golden chapters.
The “Words of Power” swept through the dusty hall,
Fulfilling there all the magic of Thoth,
The love of Osiris for the wise and just,
The love of Amon-Ra for his little children,—
Vindicating that strange wind from heaven
That still as one more mystery, shook the tomb.
There, there, was more than Egyptian resurrection.