Collected poems by Vachel Lindsay revised and illustrated edition |
1. |
2. |
1. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
1. |
2. |
3. |
2. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
4. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. | II. Their Irrepressible High Spirits
|
3. |
3. |
4. |
5. |
6. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
4. |
7. |
1. |
2. |
3. |
4. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
3. |
8. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
9. |
1. |
2. |
10. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
11. |
1. |
2. |
3. |
Collected poems by Vachel Lindsay | ||
II. Their Irrepressible High Spirits
Wild crap-shooters with a whoop and a call
Danced the juba in their gambling hall
And laughed fit to kill, and shook the town,
And guyed the policemen and laughed them down
With a boomlay, boomlay, boomlay, Boom.
Then I SAW THE Congo, CREEPING THROUGH THE BLACK,
Cutting THROUGH THE FOREST WITH A GOLDEN TRACK.
A negro fairyland swung into view,
A minstrel river
Where dreams come true.
The ebony palace soared on high
Through the blossoming trees to the evening sky.
The inlaid porches and casements shone
With gold and ivory and elephant-bone.
And the black crowd laughed till their sides were sore
At the baboon butler in the agate door,
And the well-known tunes of the parrot band
That trilled on the bushes of that magic land.
Danced the juba in their gambling hall
And laughed fit to kill, and shook the town,
And guyed the policemen and laughed them down
With a boomlay, boomlay, boomlay, Boom.
Then I SAW THE Congo, CREEPING THROUGH THE BLACK,
Cutting THROUGH THE FOREST WITH A GOLDEN TRACK.
A negro fairyland swung into view,
A minstrel river
Where dreams come true.
The ebony palace soared on high
181
The inlaid porches and casements shone
With gold and ivory and elephant-bone.
And the black crowd laughed till their sides were sore
At the baboon butler in the agate door,
And the well-known tunes of the parrot band
That trilled on the bushes of that magic land.
A troupe of skull-faced witch-men came
Through the agate doorway in suits of flame,
Yea, long-tailed coats with a gold-leaf crust
And hats that were covered with diamond-dust.
And the crowd in the court gave a whoop and a call
And danced the juba from wall to wall.
But the witch-men suddenly stilled the throng
With a stern cold glare, and a stern old song:—
“Mumbo-Jumbo will hoo-doo you.” ...
Just then from the doorway, as fat as shotes,
Came the cake-walk princes in their long red coats,
Canes with a brilliant lacquer shine,
And tall silk hats that were red as wine.
And they pranced with their butterfly partners there,
Coal-black maidens with pearls in their hair,
Knee-skirts trimmed with the jassamine sweet,
And bells on their ankles and little blackfeet.
And the couples railed at the chant and the frown
Of the witch-men lean, and laughed them down.
(Oh, rare was the revel, and well worth while
That made those glowering witch-men smile.)
Through the agate doorway in suits of flame,
Yea, long-tailed coats with a gold-leaf crust
And hats that were covered with diamond-dust.
And the crowd in the court gave a whoop and a call
And danced the juba from wall to wall.
But the witch-men suddenly stilled the throng
With a stern cold glare, and a stern old song:—
“Mumbo-Jumbo will hoo-doo you.” ...
Just then from the doorway, as fat as shotes,
Came the cake-walk princes in their long red coats,
Canes with a brilliant lacquer shine,
And tall silk hats that were red as wine.
And they pranced with their butterfly partners there,
Coal-black maidens with pearls in their hair,
Knee-skirts trimmed with the jassamine sweet,
And bells on their ankles and little blackfeet.
182
Of the witch-men lean, and laughed them down.
(Oh, rare was the revel, and well worth while
That made those glowering witch-men smile.)
The cake-walk royalty then began
To walk for a cake that was tall as a man
To the tune of “Boomlay, boomlay, Boom,”
While the witch-men laughed, with a sinister air,
And sang with the scalawags prancing there:—
“Walk with care, walk with care,
Or Mumbo-Jumbo, God of the Congo,
And all of the other Gods of the Congo,
Mumbo-Jumbo will hoo-doo you.
Beware, beware, walk with care,
Boomlay, boomlay, boomlay, boom.
Boomlay, boomlay, boomlay, boom.
Boomlay, boomlay, boomlay, boom.
Boomlay, boomlay, boomlay,
Boom.”
(Oh rare was the revel, and well worth while
That made those glowering witch-men smile.)
To walk for a cake that was tall as a man
To the tune of “Boomlay, boomlay, Boom,”
While the witch-men laughed, with a sinister air,
And sang with the scalawags prancing there:—
“Walk with care, walk with care,
Or Mumbo-Jumbo, God of the Congo,
And all of the other Gods of the Congo,
Mumbo-Jumbo will hoo-doo you.
Beware, beware, walk with care,
Boomlay, boomlay, boomlay, boom.
Boomlay, boomlay, boomlay, boom.
Boomlay, boomlay, boomlay, boom.
Boomlay, boomlay, boomlay,
Boom.”
(Oh rare was the revel, and well worth while
That made those glowering witch-men smile.)
Collected poems by Vachel Lindsay | ||