University of Virginia Library

Search this document 


  

collapse section 
 1. 
 2. 
collapse section3. 
 01. 
 02. 
 03. 
 04. 
collapse section4. 
 01. 
 02. 
 03. 
 04. 
 05. 
 06. 
 07. 
 5. 
collapse section6. 
 01. 
 02. 
 03. 
 04. 
 05. 
collapse section7. 
 01. 
 02. 
 03. 
 04. 
collapse section8. 
 01. 
 02. 
collapse section9. 
 01. 
 02. 
 10. 
collapse section11. 
 01. 
 02. 
collapse section12. 
 01. 
 02. 
 13. 
 14. 
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
On the Eighteenth-Century Ownership of a MS of Chaucer's Legend of Good Women, British Library Additional 9832 by Constance S. Wright
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  

collapse section 
 01. 
 02. 
 03. 
 04. 

On the Eighteenth-Century Ownership of a MS of Chaucer's Legend of Good Women, British Library Additional 9832
by
Constance S. Wright

In a note in SB (35 [1982], 154-155), Arthur Sherbo suggests that Samuel Pegge, an eighteenth-century antiquarian, probably did not own MS British Library, Additional 9832, containing Chaucer's Legend of Good Women, but "another but now lost version . . ." which was closer to the Additional ms than any other extant ms. An examination of the ms and the passages which Pegge quotes in a note in The Gentlemen's Magazine for June 1758 (pp. 260-262) suggests, however, that it is much more likely that Pegge owned the Additional ms than Sherbo supposes.

At the outset, it should be pointed out that the only unique variant which Sherbo cites from the ms and Pegge's note is markidall (l. 222). This reading is correct for Pegge but incorrect for both Furnivall's transcription, which Sherbo uses as the basis for his comparison, and for the ms itself, both of which read makyd all.

An examination of the ms and the citations in Pegge's note shows that they share a number of readings. The Additional ms was the only one containing


71

Page 71
the lines Pegge cites in private hands in 1758 and Pegge makes it clear that he had the ms from which he was quoting in his possession: "I have a MS, of this part of the author . . ." (p. 261). The lemmata for the comparison are from Bodleian Library, MS Fairfax 16, which contains much more conventional readings of the passages than do Additional 9832 or Pegge:
  • 59 loved] lovith Ad P / hotter in his lyve] hartyer A lyve Ad; hartyer alyve P
  • 60 eye] evyn Ad P / blyve] belyve Ad P
  • 61 evere] om. Ad P / gynneth] g. to Ad; ginneth to P
  • 64 the] om. Ad P
  • 65 ther] then Ad P
  • 180 for] om. Ad P
  • 184 of day] o. the d. Ad P
  • 212 from a fer] fro me farre Ad P
  • 214 real] A Ryall Ad; a roiall P
  • 217 flourouns] floures Ad P
  • 220 flowrouns] fflours Ad; floures P
  • 221 For] And Ad P / of] om. Ad P / fyne] fyne and Ad P
  • 223 which] the w. Ad P
  • 225 Considered] Considderith Ad P

Thus in the twenty-six lines which Pegge quotes from his ms of The Legend—lines 59-64, 180-184, and 212-225—there are nineteen correspondences (with some trifling orthographic differences) between the Additional ms and Pegge. In four instances Pegge does not follow the Additional ms. In line 63, Fa and Ad read she, while P reads the; in line 214 Fa and P read grene, while Ad reads of grene; in 222 Fa reads I makyd al, Ad reads makyd al, and P reads markidall; and in 224 Fa and P read sene, while Ad reads seme. Lines 63 and 222 may be mistranscriptions. With respect to the other two lines, John Urry's Workes of Geoffrey Chaucer of 1721 reads grene at 214 and sene at 224. In his note Pegge makes it clear that he had compared the readings of his ms with those of Urry's text (pp. 261-262). If Pegge wrote his collations in a copy of Urry, as did Timothy and William Thomas and an anonymous eighteenth-century bibliophile whose readings were probably from Additional 9832,[1] possibly Pegge's eye skipped from his marginal annotations to Urry's text itself while he was making the transcriptions for his note. Moreover, Pegge's quotations are lineated (and correctly), and Urry's is the first printed edition of Chaucer to employ lineation.

For these reasons I think that it is much more likely that Pegge owned Additional 9832.

It would also be interesting to know if Pegge owned Additional 9832 in 1758, since possession of that ms might indicate the whereabouts of MS Phillips 6570, containing fragments of the Canterbury Tales, with which the Additional ms was bound in 1745, but from which it was divided when the mss were sold from the library of Joseph Haslewood in 1833.[2]

Notes

 
[1]

See Janet M. Cowen, "Eighteenth Century Ownership of Two Chaucer Manuscripts," Notes and Queries, 226 (1981), 394.

[2]

See Cowen, 393-394, and J. M. Manly and E. Rickert, The Text of the Canterbury Tales (1940), I, 417-418.