University of Virginia Library

Search this document 

xxi

Page xxi

PREFACE

THE PLAN AND
ITS BUILDINGS: A PRELIMINARY ORIENTATION

THE PLAN OF ST. GALL is one of the principal
treasures of the library of the former monastery of St. Gall
in Switzerland (Stiftsbibliothek, Ms. 1092) where it has
been since the ninth century. A large sheet of vellum
(30½ × 44 inches; 77 × 112 cm.) sewn together from five
separate pieces, it exhibits on the smooth side the outlines,
drawn in red ink, of all the buildings required for the life
and work of an exemplary Carolingian monastery. The
drawings are annotated by a wealth of explanatory titles
written in brown ink which define the purpose of each
structure, the function of its individual rooms, and the
nature of its furnishings. The style of the script discloses
that the Plan was made in the scriptorium of the monastery
of Reichenau.

In addition to its descriptive legends the Plan is provided
with a dedicatory note or letter of transmittal explaining the
circumstances that led to the creation of the Plan. From this
letter we can infer that the Plan was drawn up at the request
of Abbot Gozbert, who presided over the monastery of
St. Gall from 816 to 836. We are well informed by other
historical sources that Gozbert rebuilt the church of the
monastery of St. Gall during the last six years of his abbacy
(830-836) and appears to have intended to reconstruct the
monastery in its entirety. The Plan obviously was made to
serve as guide in this project.

The author of the Plan, to judge by the tenor of his letter
of transmittal, was a churchman of higher rank than Abbot
Gozbert. His name is not revealed in the letter, but the
fact that the Plan was drawn in the monastery of Reichenau
suggests that it was Haito, bishop of Basel, from 803-823,
and for most of that period (806-823) simultaneously
abbot of the monastery of Reichenau.

The wording of the dedicatory note, plus a variety of
technical details, make it clear that the Plan was not an
original but a copy made by tracing. Nothing is known
about the conditions that gave rise to the prototype plan:
however, the paradigmatic nature of the scheme suggests
that it was a product of the monastic reform that flourished
under the reign of Louis the Pious, and reached its climax
in two synods held in his palace at Aachen in 816 and 817
by the leading bishops and abbots of the empire. The
primary purpose of this reform was to establish universally
binding rules for the spiritual and temporal conduct of
monastic life. The scheme shown on the Plan aimed in the
same manner at the establishment of a guiding rule that
could be followed in the architectural layout of a monastic
settlement.

The Plan of St. Gall reveals that at the time of Louis
the Pious the layout of the buildings required for such a
settlement had already reached its classical medieval form—
a form that it retained with only minor variation to the very
close of the Middle Ages. Not every monastery subsequently
built comprised all the buildings shown on the
Plan, but the Plan contained every building that one could
expect in a prototypic medieval monastery.

The nucleus of this aggregate of dwellings and workshops
is the great monastery Church whose imposing bulk rises
dramatically above that of any other building in the settlement.


xxii

Page xxii
It is an aisled basilica with transept, eastern and
western apses, and two detached circular towers. In front
of the Church there is a semicircular atrium with a covered
gallery and porches for the screening of visitors (No. 1, f,
g, h) and behind it, at the eastern end, there is another
open atrium for the use of the novices and the sick. A
double-storied lean-to (No. 1, a) built against the Church
in the corner between the northern transept arm and the
fore choir contains the monks' Scriptorium on the ground
level and the Library above. In the corresponding space on
the southern side of the Church there is a similar annex
(No. 1, b) with the Sacristy on the ground floor, and, above
it, the room for the liturgical vestments. From the Sacristy
a crank-shaped passage leads to an annex for the preparation
of the holy oil and holy bread (No. 2).

Attached to the southern flank of the Church are the
buildings of the monks (Nos. 3-9). These are ranged along
the perimeter of a large cloister yard and are connected
with each other by arcaded galleries. Together they form a
complete enclosure separating the living quarters of the
monks from the areas in which the serfs and the guests are
housed. The east side of the cloister yard is taken up by a
double-storied building (No. 3) that contains on the
ground floor the Monks' Warming Room, and above it,
their Dormitory. A passage on the south end of the
Dormitory leads to the Monks' Privy (No. 4). On ground
level a second passage connects the Warming Room with
the Monks' Laundry and Bathhouse (No. 5). The southern
side of the Cloister is occupied by another double-storied
building (No. 6) that contains on the ground floor the
Monks' Refectory, and above it, their Vestiary. From the
west end of the Refectory a crank-shaped passage leads into
the Monks' Kitchen (No. 8). The south end of the Kitchen
is, in turn, connected by a long passage with the Monks'
Bake and Brew House (No. 9), which lies outside the
claustral compound. On the west side of the Cloister yard
there is a third two-storied building (No. 7), with the
Monks' Cellar on the ground floor and the monastery's
Larder above. Between this building and the Church is the
Monks' Parlor (No. 1, j). It is here that the brothers are
permitted to meet with visiting relatives and friends, and
where the ritual of the washing of the feet is held.

Likewise reserved for monastic use exclusively are the
houses for the novices and the sick. They form two separate
conventual settlements (No. 17), each complete in itself,
one attached to the south, the other to the north side of a
double chapel that lies in the eastern prolongation of the
principal church. Each has a cloister surrounded by a full
complement of living facilities, the layout of which repeats
on a smaller scale the layout of the claustrum of the regular
monks. Two small detached buildings (Nos. 18 and 19)
contain their baths and kitchens.

The House of the Physicians (No. 16) stands north of the
Infirmary. It contains, in addition to the doctor's own
quarters, a ward for those who suffer from acute illness and
a small pharmaceutical storeroom. East of the physician's
house there is a small medicinal herb garden (No. Z) and
west of it the House for Bloodletting and Purging (No. 15).

On the other side of the group of buildings that contain
the Novitiate and the Infirmary there is the Monks'
Cemetery (No. Y), which also serves as an orchard.

To the north of the Church, in a tract of land that is
clearly outside the claustral precinct and forms a transitional
zone between the monastic and the secular world,
there are the Abbot's House (No. 13) and the Outer School
(No. 12). The Abbot's House consists of a principal building,
which is his residence (No. 13), and an annex (No. 14)
with the Abbot's kitchen, cellar, and bath. The Outer
School (No. 12) is the place where secular youths and the
future clerics are housed and trained.

To either side of the western end of the Church, in
suitable proximity to the road that gives access to the
settlement, are the monastery's two principal facilities for
the reception of visitors, viz., to the north the elaborately
furnished House for Distinguished Guests (No. 11),
primarily used for the accommodation of the Emperor and
his court, and to the south the more modest Hospice for
Pilgrims and Paupers (No. 31). Each of these establishments
is provided with its own annex, supplying space for
cooking, baking and brewing (Nos. 10 and 32). The vassals
and knights who travel in the Emperor's following find
accommodations in a building of unusually large dimensions,
located in a large plot of land in the northwestern
corner of the monastery site (No. 34). This building
unfortunately was erased, together with its explanatory
titles, in the twelfth century by a monk who superimposed
upon this area of the Plan the last three paragraphs of the
Life of St. Martin, the bulk of which he had written on the
back of the Plan. Next to this building, on the southern
side of the entrance road is a house for Visiting Servants
from the monastery's outlying estates and for the Servants
Travelling with the Emperor's Court (No. 38). A third
facility for visitors, the Lodging for Visiting Monks, is
installed in a lean-to built against the northern aisle of the
Church, contiguous with the transept (No. 1, c). A
continuation of that lean-to toward the west contains the
Lodging of the Master of the Outer School (No. 1, d) and
the Porter's Lodging (No. 1, e). A similar lean-to built
against the southern aisle of the Church, west of the
Monks' Parlor (No. 1, j), contains the Lodging of


xxiii

Page xxiii
the Master of the Hospice for Pilgrims and Paupers
(No. 1, i).

The remaining tracts of land to the east, south, and west
of the Church and Claustrum are occupied by the houses
for the serfs and servants who are in charge of the monastery's
economic, industrial, and agricultural operations.
South of the Cemetery in the eastern sector of the
monastery is the House of the Gardener (No. 20) and the
Monks' Vegetable Garden (No. X). Still farther south, in
the southernmost portion of this tract, is the House
of the Fowlkeepers (No. 22) and two circular enclosures,
one for chickens (No. 23) and the other for geese (No. 21).
Next to them, moving from east to west, in the large
rectangular tract that lies to the south of the claustral block,
there follow in sequence first, the large monastic Granary
(No. 24) with its cross-shaped threshing floor; next, a
building of even larger dimensions, the Great Collective
Workshop with living quarters for the shoemakers,
saddlers, cutlers, shieldmakers, turners, and curriers (No.
25) and an annex, in which the goldsmiths, blacksmiths,
and fullers are installed (No. 26). Still farther west there
is the Monks' Bake and Brew House (No. 9) and to the
south of this, three smaller square buildings house the
Mill (No. 27), the Mortar (No. 28), and the Drying Kiln
(No. 29). Between the latter and the Hospice for Pilgrims
and Paupers is a large rectangular building containing
workshops and living quarters for the coopers and wheelwrights,
as well as a small granary for the storing and
threshing of the grain used by the brewers (No. 30).
West of this there is an even larger rectangular structure
for the horses and oxen and their keepers (No. 33). What
is left of the large rectangular tract to the west of the
Church is entirely reserved for the care of the monastery's
livestock. It includes a House for Sheep and Shepherds
(No. 35), a House for Goats and Goatherds (No. 36), a
House for Cows and Cowherds (No. 37), a House for
Swine and Swineherds (No. 39), and a House for Brood
Mares and Foals and Their Keepers (No. 40). All of these
houses are carefully fenced off from each other and from
the adjoining sectors of the monastery.

One of the great limitations of the Plan of St. Gall is that
with only a few exceptions it confines itself to rendering the
buildings in linear ground projection. It tells nothing about
the elevation of the buildings and their method of construction.
To settle the problem of their three-dimensional
appearance in visual and constructional terms is one of the
primary goals of this study.

W.H.

[ILLUSTRATION]

STAINED GLASS, MONASTERY OF LORSCH

ix century

Darmstadt Landesmuseum

H. 31cm, w. 28cm


xxiv

Page xxiv
[ILLUSTRATION]

Plan of St. Gall with buildings identified by numbers and keyed to
trilingual index. Building numbers of the Plan correspond to building
numbers referred to in the preceding text and throughout this work.
Illustration of the Plan shown in red is 0.25 times the original. See also,
caption for Plan that accompanies "Catalogue of Explanatory
Titles,"
Volume III, Appendix I, page 13.

The dotted black outline represents the boundary of the parchment
on which the Plan is drawn. The original parchment has a
dimension of 44 inches between positions marked by asterisks.


xxv

Page xxv

INDEX TO BUILDING NUMBERS OF PLAN

VERZEICHNIS DER GEBÄUDENUMMERN IM PLAN

INDEX DE LA NUMÉROTATION DES ÉDIFICES DU PLAN

  • 1. Church

    Kirche

    Église

    • a. Scriptorium below, Library above

      Schreibstube im Erdgeschoss, Bibliothek im Obergeschoss

      Scriptorium au rez-de-chaussée, bibliothèque à l'étage

    • b. Sacristy below, Vestry above

      Sakristei im Erdgeschoss, Kammer für die liturgischen
      Gewänder im Obergeschoss

      Sacristie au rez-de-chaussée, vestiaire à l'étage

    • c. Lodging for Visiting Monks

      Wohnung für durchreisende Ordensbrüder

      Logis pour les moines de passage

    • d. Lodging of Master of the Outer School

      Wohnung des Vorstehers der Äusseren Schule

      Logis du maître de l'école extérieure

    • e. Porter's Lodging

      Wohnung des Pförtners

      Logis du portier

    • f. Porch giving access to House for Distinguished Guests
      and to Outer School

      Zugangshalle zum Haus für die vornehmen Gäste und zur
      Äusseren Schule

      Vestibule d'accès à l'hôtellerie des visiteurs de marque et
      à l'école extérieure

    • g. Porch for reception of all visitors

      Empfangshalle für alle Besucher des Klosters

      Vestibule d'entrée pour tous les visiteurs du monastère

    • h. Porch giving access to Hospice for Pilgrims and Paupers
      and to servants' and workmen's quarters

      Zugangshalle zum Pilger- und Armenhaus und zu den
      Wirtschaftsgebäuden

      Vestibule d'accès à l'hospice des pauvres et aux communs

    • i. Lodging of Master of the Hospice for Pilgrims and
      Paupers

      Wohnung des Verwalters des Pilger- und Armenhauses

      Logis du maître de l'hospice des pauvres

    • j. Monks' Parlor

      Sprechraum der Mönche

      Parloir des moines

    • k. Tower of St. Michael

      Turm des hl. Michael

      Tour Saint Michel

    • l. Tower of St. Gabriel

      Turm des hl. Gabriel

      Tour Saint Gabriel

  • 2. Annex for Preparation of Holy Bread and Holy Oil

    Zubereitungsraum des heiligen Brotes und Öles

    Annexe pour la préparation du pain et de l'huile sacrés

  • 3. Monks' Dormitory above, Warming Room below

    Schlafsaal der Mönche im Obergeschoss, Wärmeraum
    im Erdgeschoss

    Dortoir des moines à l'étage, chauffoir en-dessous

  • 4. Monks' Privy

    Abtritt der Mönche

    Latrine des moines

  • 5. Monks' Laundry and Bathhouse

    Bade- und Waschraum der Mönche

    Bain et buanderie des moines

  • 6. Monks' Refectory below, Vestiary above

    Speisesaal der Mönche im Erdgeschoss, Kleiderraum
    im Obergeschoss

    Réfectoire des moines au rez-de-chaussée, garde-robe
    à l'étage


xxvi

Page xxvi

INDEX TO PLAN: VERZEICHNIS ZUM PLAN: INDEX DU PLAN

  • 7. Monks' Cellar below, Larder above

    Wein- und Bierkeller der Mönche im Erdgeschoss,
    Voratskammer im Obergeschoss

    Cellier des moines au rez-de-chaussée, garde-manger
    à l'étage

  • 8. Monks' Kitchen

    Küche der Mönche

    Cuisine des moines

  • 9. Monks' Bake and Brew House

    Bäckerei und Brauerei der Mönche

    Boulangerie et brasserie des moines

  • 10. Kitchen, Bake, and Brew House for Distinguished
    Guests

    Küche, Bäckerei und Brauerei für die vornehmen
    Gäste

    Cuisine, cellier, boulangerie et brasserie des visiteurs
    de marque

  • 11. House for Distinguished Guests

    Haus für vornehme Gäste

    Hôtellerie des visiteurs de marque

  • 12. Outer School

    Äussere Schule

    École extérieure

  • 13. Abbot's House

    Abtshaus

    Maison de l'Abbé

  • 14. Abbot's Kitchen, Cellar, and Bathhouse

    Küche, Keller und Badhaus des Abtes

    Cuisine, cellier et bain de l'Abbé

  • 15. House for Bloodletting

    Aderlasshaus

    Local pour les saignées et purgations

  • 16. House of the Physicians

    Ärtztehaus

    Maison des médecins

  • 17. Novitiate and Infirmary

    Noviziat und Krankenhaus

    Couvent des novices et infirmerie

    • a. Chapel for the Novices

      Kapelle für die Novizen

      Chapelle des novices

    • b. Chapel for the Sick

      Kapelle für die Kranken

      Chapelle des malades

    • c. Cloister of the Novices

      Kloster der Növizen

      Cloître des Novices

    • d. Cloister of the Sick

      Kloster der Kranken

      Cloître des malades

  • 18. Kitchen and Bath for the Sick

    Küche und Bad des Krankenhauses

    Cuisine et bain de l'infirmerie

  • 19. Kitchen and Bath for the Novices

    Küche und Bad des Noviziats

    Cuisine et bain du couvent des novices

  • 20. House of the Gardener

    Gärtnerwohnung

    Maison du jardinier

  • 21. Goosehouse

    Gänsehaus

    Enclos pour les oies

  • 22. House of the Fowlkeepers

    Haus der Hühner- und Gänsewärter

    Maison des gardiens du poulailler et des oies

  • 23. Henhouse

    Hühnerhaus

    Poulailler

  • 24. Granary

    Kornscheune

    Grenier

  • 25. Great Collective Workshop

    Haupthaus der Werkleute

    Ateliers et logis des artisans

  • 26. Annex of Great Collective Workshop

    Nebenhaus der Werkleute

    Annexe du logis des artisans

  • 27. Mill

    Mühle

    Moulin


  • xxvii

    Page xxvii
  • 28. Mortar

    Stampfe

    Mortiers

  • 29. Drying Kiln

    Darre

    Four à sécher les fruits et le grain.

  • 30. House of Coopers and Wheelwrights, and Brewers'
    Granary

    Küferei, Drechslerei, und Getreidehaus für die Brauer

    Maison des tonneliers et charrons, et aire de battage
    du grain pour la brasserie

  • 31. Hospice for Pilgrims and Paupers

    Pilger- und Armenhaus

    Hospice des pèlerins et des pauvres

  • 32. Kitchen, Bake, and Brew House for Pilgrims and
    Paupers

    Küche, Bäckerei und Brauerei für die Pilger

    Cuisine, boulangerie et brasserie des pèlerins et des
    pauvres

  • 33. House for Horses and Oxen and Their Keepers

    Haus für Pferde und Ochsen und ihrer Wärter

    Étable à boeufs, écurie et logement des bouviers et
    palefreniers

  • 34. House for the Vassals and Knights who travel in the
    Emperor's Following (identification not certain)

    Haus für des Kaisers Gefolgschaft (Identifizierung
    nich gesichert)

    Maison pour la suite de l'empereur (identification
    incertaine)

  • 35. House for Sheep and Shepherds

    Haus für die Schafe und Schafhirten

    Bergerie et logements des bergers

  • 36. House for Goats and Goatherds

    Haus für die Ziegen und Ziegenhirten

    Étable aux chèvres et logement des chevriers

  • 37. House for Cows and Cowherds

    Haus für die Kühe und Kuhhirten

    Étable aux vaches et logement des vachers

  • 38. House for Servants of Outlying Estates and for
    Servants Traveling with the Emperor's Court
    (not certain, cf. No. 34)

    Haus für die Knechte von abliegenden Besitzungen
    und für Knechte in der Gefolgschaft des Kaisers
    (unsicher, cf. No. 34)

    Maison des domestiques de ferme et des serviteurs
    faisant partie de la suite de l'empereur (incertain,
    cf. No. 34)

  • 39. House for Swine and Swineherds

    Haus für die Schweine und Schweinehirten

    Porcherie et logement des porchers

  • 40. House for Brood Mares and Foals and Their Keepers

    Haus für die trächtige Stuten und Füllen und ihrer
    Wärter

    Écurie des juments et poulains et logement des
    palefreniers

    W. Monks' Cloister Yard

    Klostergarten der Mönche

    Cloître des moines

    X. Monks' Vegetable Garden

    Gemüsegarten der Mönche

    Jardin des moines

    Y. Monks' Cemetery and Orchard

    Friedhof und Obstgarten

    Cimetière et verger

    Z. Medicinal Herb Garden

    Garten für Heilkräuter

    Jardin médicinal

[ILLUSTRATION]

SILVER COIN. ABOUT 804

Phillip Grierson Collection, Cambridge